Slovenskú premiéru uvedie v piatok 25. novembra. Autorkou je Elaine Murphyová a ide o najúspešnejšiu írsku hru roku 2008.
Autor TASR
Košice 23. novembra (TASR) – Svet troch generácií žien v jednej rodine približuje hra pod názvom Moje baby, ktorú v slovenskej premiére uvedie v piatok 25. novembra Štátne divadlo Košice. Autorkou je Elaine Murphyová a ide o najúspešnejšiu írsku hru roku 2008.
V hre vystupujú v postavách vnučky, mamy a starej mamy Alena Ďuránová, Ľuba Blaškovičová a Dana Košická, na javisku sa striedajú v samostatných monológoch. Nejde pritom o klasické monológy, v ktorých sa postavy utápajú v sebaľútosti alebo sú zamerané len na seba. "Má to formu standupových výstupov, ktoré síce popisujú udalosti ex post, ale takým šikovným spôsobom, že ide o plnokrvné dramatické situácie, v ktorých divák dokáže živo odčítať ďalšie postavy. Zároveň to dáva priestor na akýsi exkurz do hlavy a myšlienok postáv, čo je zaujímavé samo osebe," uviedla režisérka hry Alena Lelková.
Hoci je hra o vážnych momentoch a problémoch v živote každej jednej postavy, je napísaná vtipne, s veľkým nadhľadom a sebairóniou. Vytvára tak podľa režisérky zvláštny mix vážneho, smutného a smiešneho. "Tieto tri ženy v rodine majú problém v komunikácii, čo sa týka generačných presahov, ale v konečnom dôsledku cítime ich neskutočnú blízkosť a prepojenosť, a aj nádej, že to krásne, čo vidíme u tej najstaršej, sa kdesi prenesie aj do tej najmladšej, že tie morálne hodnoty sa prenášajú," konštatovala Lelková.
S takýmto typom inscenovania zatiaľ trojica herečiek nemala veľkú skúsenosť, preto hru považovali za veľkú výzvu. Pre Alenu Ďuránovú je inscenácia aj návratom na divadelné dosky po materskej dovolenke. Hru uvedie košické divadlo v preklade Zuzany Dzurindovej, scénu navrhol Juraj Poliak, kostýmy Dorota Cigánková a o výber hudby a jej postprodukciu sa postaral Oskar Lelko. Pre Lelkovú ide o režijný debut v Štátnom divadle Košice.
Podobne ako pôvodný anglický názov hry (Little Gem) aj ten slovenský má viacero významov. Výraz "baby" predstavuje "ženy", aj malé "dieťa". Keďže jazyk postáv je veľmi írečitý, predstavenie je určené len pre dospelého diváka.
V hre vystupujú v postavách vnučky, mamy a starej mamy Alena Ďuránová, Ľuba Blaškovičová a Dana Košická, na javisku sa striedajú v samostatných monológoch. Nejde pritom o klasické monológy, v ktorých sa postavy utápajú v sebaľútosti alebo sú zamerané len na seba. "Má to formu standupových výstupov, ktoré síce popisujú udalosti ex post, ale takým šikovným spôsobom, že ide o plnokrvné dramatické situácie, v ktorých divák dokáže živo odčítať ďalšie postavy. Zároveň to dáva priestor na akýsi exkurz do hlavy a myšlienok postáv, čo je zaujímavé samo osebe," uviedla režisérka hry Alena Lelková.
Hoci je hra o vážnych momentoch a problémoch v živote každej jednej postavy, je napísaná vtipne, s veľkým nadhľadom a sebairóniou. Vytvára tak podľa režisérky zvláštny mix vážneho, smutného a smiešneho. "Tieto tri ženy v rodine majú problém v komunikácii, čo sa týka generačných presahov, ale v konečnom dôsledku cítime ich neskutočnú blízkosť a prepojenosť, a aj nádej, že to krásne, čo vidíme u tej najstaršej, sa kdesi prenesie aj do tej najmladšej, že tie morálne hodnoty sa prenášajú," konštatovala Lelková.
S takýmto typom inscenovania zatiaľ trojica herečiek nemala veľkú skúsenosť, preto hru považovali za veľkú výzvu. Pre Alenu Ďuránovú je inscenácia aj návratom na divadelné dosky po materskej dovolenke. Hru uvedie košické divadlo v preklade Zuzany Dzurindovej, scénu navrhol Juraj Poliak, kostýmy Dorota Cigánková a o výber hudby a jej postprodukciu sa postaral Oskar Lelko. Pre Lelkovú ide o režijný debut v Štátnom divadle Košice.
Podobne ako pôvodný anglický názov hry (Little Gem) aj ten slovenský má viacero významov. Výraz "baby" predstavuje "ženy", aj malé "dieťa". Keďže jazyk postáv je veľmi írečitý, predstavenie je určené len pre dospelého diváka.