Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Štvrtok 1. máj 2025
< sekcia Zahraničie

Pokus Japonca zachrániť priateľa sa skončil únosom aj jeho samotného

Foto: Youtube.com

Únos Jukawu Gotu trápil, ten cítil, že musí niečo urobiť na záchranu tohto muža, ktorý bol od neho o niekoľko rokov mladší.

Tokio 22. januára (TASR) - Osudy dvoch japonských vojnových dopisovateľov Kendžiho Gota a "nepokojného samotára" Harunu Jukawu, za ktorých militanti Islamského štátu (IS) požadujú už tento týždeň výkupné 200 miliónov dolárov, spojilo neobyčajné priateľstvo. Píše o tom dnes agentúra Reuters.

Jukawu zajali v auguste pri sýrskom meste Aleppo. Goto sa vrátil do Sýrie koncom októbra, aby sa pokúsil priateľovi pomôcť, ale odvtedy bol nezvestný.

Jukawa, ktorého snom bolo pracovať pre armádu ako súkromný bezpečnostný agent, odcestoval do Sýrie v snahe zmeniť svoj život k lepšiemu - mal totiž za sebou bankrot, rakovina mu vzala manželku a pokúsil sa o samovraždu, ako tvrdia jeho kolegovia aj on samotný.

Skupina pracovníkov na japonskom ministerstve zahraničných vecí sa už od augusta snažila získať o ňom informácie. O Gotovom zmiznutí nebola verejnosť oboznámená - až do utorka, keď sa na internete objavilo video s Gotom aj Jukawom. Obaja muži v oranžových tričkách kľačali vedľa maskovaného militanta Islamského štátu, ktorý mal v ruke nôž.

Jeden z unesených Japonsov Kendži Goto
Foto: TASR/AP
Jukawa sa prvýkrát stretol s Gotom v Sýrii v apríli a požiadal ho, aby ho vzal do Iraku. Jukawa chcel vedieť, ako sa pohybovať a pracovať v zóne konfliktu, a odišli tam spolu v júni.

Jukawa sa do Sýrie vrátil sám aj v júli.

"Bol nešťastný a neuvedomoval si, čo robí. Potreboval niekoho skúseného, aby mu pomohol," povedal v auguste Goto (47) pre Reuters v japonskej metropole Tokio.

Únos Jukawu v ten mesiac Gotu trápil - Goto cítil, že musí niečo urobiť na záchranu tohto muža, ktorý bol od neho o niekoľko rokov mladší.

Jeden z unesených Japonsov Knedži Goto
Foto: TASR/AP
"Musím tam ísť aspoň raz a stretnúť sa so svojimi informátormi, aby ma oboznámili so situáciou. Musím sa s nimi osobne porozprávať. Myslím, že je to nutné," uviedol Goto a na mysli mal miestnych obyvateľov, ktorí pracovali pre zahraničných dopisovateľov, zariaďovali stretnutia a pomáhali s tlmočením.

Goto začal pracovať ako vojnový korešpondent na plný úväzok v roku 1996 a nadobudol povesť dôkladného a spoľahlivého spolupracovníka japonských staníc vrátane televízie NHK.

"Vedel, čo treba robiť, a bol opatrný," povedal Naomi Tojoda, ktorý s ním pôsobil ako reportér v Jordánsku v 90. rokoch minulého storočia.

Goto, ktorý v roku 1997 prestúpil na kresťanstvo, rozprával v súvislosti s prácou aj o svojej viere.

"Videl som strašné miesta a riskoval som život, ale viem, že Boh ma vždy nejako ochráni," povedal Goto v májovom článku pre japonský časopis Christian Today. Dodal však, že sa nevrhá do nebezpečenstva, a odcitoval pasáž z Biblie: "Nebudeš pokúšať Pána, svojho Boha." (Mt. 4:7)

V októbri porodila Gotova manželka dieťa, ich druhé spoločné. Reportér má ešte staršiu dcéru z predchádzajúceho manželstva.

Približne v tom istom čase si robil plány na odchod do Sýrie a na svojom účte na Twitteri zverejnil krátke videoklipy. V jednom bol zachytený s dokladom o akreditácii, ktorú mu vydali protivládni povstalci v sýrskom Aleppe.

Goto 22. októbra napísal e-mail svojmu známemu, stredoškolskému učiteľovi, že do Japonska sa plánuje vrátiť koncom mesiaca.

Svojmu obchodnému partnerovi povedal, že očakáva, že vďaka svojej štátnej príslušnosti bude môcť cestovať cez územie obsadené Islamským štátom. Očakával, že k nemu budú pristupovať inak než k americkým alebo britským novinárom. Japonsko sa totiž nepodieľa na bombardovaní a poskytuje len humanitárnu pomoc. Z toho dôvodu si Goto myslel, že s ním IS bude spolupracovať.

Priatelia tvrdia, že odcestoval z Tokia do Istanbulu a odtiaľ do Sýrie, pričom 25. októbra poslal odkaz, že prekročil hranicu a je v poriadku.

"Nech sa stane čokoľvek, je to moja zodpovednosť," povedal Goto vo videu nakrútenom krátko pred tým, ako sa vydal do sýrskej Rakky, hlavného mesta Islamského štátu.

To bolo naposledy, čo ho videli - kým sa tento týždeň neobjavilo video Islamského štátu.

Ministerstvo spustí cez eurofondy projekt na podporu zamestnávania

Navyše, dôjde na tri mesiace aj k preplateniu tzv. mentora, ktorý zaučí nového pracovníka na danej pozícii.

,aktualizované 

- Koaličný Hlas-SD odmieta akúkoľvek diskusiu o možných scenároch vystúpenia Slovenska z Európskej únie.

- Za dôležitý míľnik v strategickom partnerstve medzi Ukrajinou a USA označil ukrajinský minister zahraničných vecí Andrij Sybiha podpísanú dohodu o nerastných surovinách medzi krajinami.

- Ľudia, ktorí chcú tento rok naplniť tradíciu prvomájového bozku pod rozkvitnutou čerešňou, by sa na Slovensku mali vybrať do polôh nad 700 metrov nad morom (m n. m.).

- Americký prezident Donald Trump očakáva, že dohoda o nerastných surovinách s Ukrajinou môže Spojeným štátom priniesť príjmy vo výške viac ako 350 miliárd dolárov (307,75 miliardy eur).

- Americký prezident Donald Trump v stredu povedal miliardárovi Elonovi Muskovi, že môže pokračovať v práci pre Biely dom tak dlho, ako bude chcieť.

- Najakútnejšou výzvou, ktorej čelí EÚ, je podľa hnutia Slovensko posilnenie odolnosti voči globálnym krízam, od bezpečnostných hrozieb po ekonomické a energetické neistoty.

- V japonskom meste Osaka vo štvrtok zadržali muža, ktorý svojím autom úmyselne narazil do siedmich detí.

- Opozičné hnutie Progresívne Slovensko (PS) vyzýva premiéra Roberta Fica (Smer-SD) a koalíciu, aby zrušili transakčnú daň.

- Potrebujeme akcieschopnejšiu demokratickú Európu, ktorá je pripravená čeliť bezpečnostným aj environmentálnym hrozbám súčasnosti.

- Vďaka vakcínam sú pod kontrolou ochorenia ako hepatitída B, detská obrna, pravé kiahne, tetanus či záškrt.

- Ani jeden z argumentov o kritike EÚ nemôže slúžiť na to, aby sme hazardovali s budúcnosťou Slovenskej republiky a diskutovali o vystúpení z Únie. Vyhlásil to predseda Národnej rady (NR) SR Richard Raši.

- Rast ekonomiky v regióne strednej a východnej Európy (CEE) by mal v roku 2025 dosiahnuť úroveň 2,4 % a v roku 2026 zrýchliť na 3 %.

- Najdôležitejšou výzvou pre EÚ je podľa Smeru-SD návrat k princípom suverénnej spolupráce členských štátov.

- Futbalisti Interu Miláno sa postarali v stredajšom zápase Ligy majstrov o najrýchlejší semifinálový gól, domáca Barcelona zas o najmladšieho strelca v tejto fáze súťaže.

- Slováci očakávajú na dôchodku pokles životnej úrovne, no vďaka ušetreným peniazom si chcú v starobe aj užívať. Pokles očakáva alebo už zažilo 65,7 % ľudí, ktorí sa blížia k dôchodkovému veku, prípadne ho už dosiahli.

- V súčasnosti sme svedkami takých výrazných zmien vo svete, aké sme nezažili celé desaťročia. Naše členstvo v Európskej únii má dnes oveľa silnejší zmysel, hodnotu aj perspektívu. Skonštatoval to prezident SR Peter Pellegrini

- Predsedníčka Európskeho parlamentu (EP) Roberta Metsolová v stredu potvrdila, že Čína zrušila sankcie uvalené na všetkých piatich súčasných a bývalých členov EP vrátane slovenskej europoslankyne Miriam Lexmann (EPP/KDH).

- Slovenskí vojaci by sa mohli v prvom polroku 2025 zúčastniť na ďalších dvoch medzinárodných vojenských cvičeniach.

- Argentínsky futbalista Lionel Messi sa s Interom Miami nedočká titulu v Champions Cupe.