Grécky premiér Alexis Tsipras cez víkend obvinil konzervatívne vlády v Madride a v Lisabone, že sa pokúsili torpédovať rokovania o predĺžení pomoci Aténam.
Autor TASR
Berlín 2. marca (TASR) - Nemecká spolková vláda dnes rozhorčene reagovala na grécke teórie o sprisahaní Španielska a Portugalska proti nemu. Informuje o tom DPA.
Grécky premiér Alexis Tsipras cez víkend obvinil konzervatívne vlády v Madride a v Lisabone, že sa pokúsili torpédovať rokovania o predĺžení pomoci Aténam.
Martin Jäger, hovorca spolkového ministra financií Wolfganga Schäubleho, dnes v Berlíne zdôraznil, že také správanie by nemalo byť medzi europartnermi. "Podľa európskych kritérií bola to veľmi nezvyčajná falošná hra. To si v euroskupine nerobíme", povedal hovorca.
Portugalsko a Španielsko sú partnermi, s ktorými Nemecko úzko spolupracuje a zasluhujú si "vysoké uznanie" za svoje reformné úspechy. Na rozdiel od nich Grécko prišlo v minulých týždňoch o veľkú časť dôveryhodnosti, lebo písomné prísľuby dodatočne spochybňovalo, uviedol Jäger.
Z pohľadu nemeckej vlády vo vyhlásení euroskupiny nie je nijaké miesto pre interpretácie. "Podľa toho, ako ho chápeme, nie sú v ňom dvojznačnosti (nejasnosti)".
Minister Schäuble v nedeľu (1.3.) vo vysielaní televíznej stanice ARD varoval svojho gréckeho kolegu Janisa Varufakisa pred tým, že neodkúpi štátne dlhopisy od Európskej centrálnej banky. "Akonáhle nepoukáže presne načas prvú splátku, dôjde k takzvanému defaultu. Čo bude potom nasledovať v Grécku, za to by som na ich mieste nechcel zodpovedať," uviedol minister.
Pojmom default sa v klauzule o úveroch označuje stav, ktorý vedie veriteľov k vypovedaniu zmluvy. K tomuto kroku dochádza vtedy, keď dlžník nedodržuje svoje záväzky.
Grécky premiér Alexis Tsipras cez víkend obvinil konzervatívne vlády v Madride a v Lisabone, že sa pokúsili torpédovať rokovania o predĺžení pomoci Aténam.
Martin Jäger, hovorca spolkového ministra financií Wolfganga Schäubleho, dnes v Berlíne zdôraznil, že také správanie by nemalo byť medzi europartnermi. "Podľa európskych kritérií bola to veľmi nezvyčajná falošná hra. To si v euroskupine nerobíme", povedal hovorca.
Portugalsko a Španielsko sú partnermi, s ktorými Nemecko úzko spolupracuje a zasluhujú si "vysoké uznanie" za svoje reformné úspechy. Na rozdiel od nich Grécko prišlo v minulých týždňoch o veľkú časť dôveryhodnosti, lebo písomné prísľuby dodatočne spochybňovalo, uviedol Jäger.
Z pohľadu nemeckej vlády vo vyhlásení euroskupiny nie je nijaké miesto pre interpretácie. "Podľa toho, ako ho chápeme, nie sú v ňom dvojznačnosti (nejasnosti)".
Minister Schäuble v nedeľu (1.3.) vo vysielaní televíznej stanice ARD varoval svojho gréckeho kolegu Janisa Varufakisa pred tým, že neodkúpi štátne dlhopisy od Európskej centrálnej banky. "Akonáhle nepoukáže presne načas prvú splátku, dôjde k takzvanému defaultu. Čo bude potom nasledovať v Grécku, za to by som na ich mieste nechcel zodpovedať," uviedol minister.
Pojmom default sa v klauzule o úveroch označuje stav, ktorý vedie veriteľov k vypovedaniu zmluvy. K tomuto kroku dochádza vtedy, keď dlžník nedodržuje svoje záväzky.