Druhou problematickou oblasťou je podľa Kataríny Surmíkovej Tatranskej stav Slovenského metrologického ústavu.
Autor TASR
Bratislava 3. septembra (TASR) - Jedným z významných problémov Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo (ÚNMS) SR je zastaraná výpočtová technika. Uviedla to na tlačovej besede pri príležitosti zhodnotenia svojich prvých 100 dní v úrade predsedníčka ÚNMS SR Katarína Surmíková Tatranská za účasti podpredsedu vlády a ministra hospodárstva SR Richarda Sulíka (SaS).
"Prvý problém, ktorý vidím ako pomerne veľký pre nás, je celkový stav informačných technológií na našom úrade. Vzhľadom k tomu, že sme technický úrad, je veľmi ťažké niesť to, že máme technický pravek na úrade. Naše počítače majú priemerne asi 8 rokov. Softvéry, pomocou ktorých sa sťahujú normy z európskych organizácií, majú asi 20 rokov. Distribučná aplikácia pre nákup noriem má približne 15 rokov. To je stav, ktorý spôsobuje padanie aplikácií. Nie sme kompatibilní s aktuálnymi požiadavkami nových softvérov. Táto oblasť je pre mňa preto do budúcnosti veľká výzva, toto budeme riešiť" priblížila.
Druhou problematickou oblasťou je podľa nej stav Slovenského metrologického ústavu (SMÚ). "To je naša príspevková organizácia, ktorá má na starosti národné etalóny. Tie sú dôležité pre fungovanie obchodných vzťahov," vysvetlila. SMÚ má podľa jej informácií na starosti 26 národných etalónov.
Treťou problémovou oblasťou je podľa predsedníčky ÚNMS technická normalizácia. V tejto oblasti je nedostatočné povedomie verejnosti o tom, čo to je normalizácia, kto tvorí normy a ako sa píšu. Už vyše 20 rokov normy píšu podnikatelia, nie štát. "Našou úlohou ako úradu je zabezpečiť koordináciu tvorby, vydávanie a distribúciu noriem. Na tento účel má úrad len 26 ľudí, ktorí majú na starosti 80.000 noriem," podčiarkla.
Upozornila, že ÚNMS sa podieľa na kontrole certifikátov pri nákupoch ochranných prostriedkov (najmä ochranných rúšok) pre Správu štátnych hmotných rezerv SR. "Zistili sme, že až 90 % predložených certifikátov bolo nesprávnych, takže sa podarilo predísť zlému nákupu takýchto ochranných prostriedkov," poznamenala.
V najbližšom období je podľa jej slov jedným z cieľov úradu skrátenie času prekladu noriem. "Aktuálne je doba prekladu (normy) jeden až 1,5 roka. Prekladáme približne 150 kusov noriem ročne. Tu vidíme potenciál na skrátenie, aby boli normy čo najaktuálnejšie. Naším cieľom je dostať sa pri preklade normy na 8 až 12 mesiacov," avizovala.
Druhým významným cieľom je podľa Surmíkovej Tatranskej nový zákon o metrológii, na ktorom už úrad pracuje. "Chceme, aby zákon bol naviazaný na programové vyhlásenie vlády, teda aby znížil zaťaženie podnikateľov, znížil administratívu a byrokraciu," spresnila. Nový zákon by mal podľa nej znížiť počet určených meradiel, teda tých, ktoré sa musia overovať. "Chceme zjednodušiť prístup k overovaniu meradiel. Pozitívne kroky chceme urobiť aj v oblasti pokút. Posledným naším cieľom bude práca na získavaní finančných prostriedkov z eurofondov," dodala predsedníčka ÚNMS SR.
"Prvý problém, ktorý vidím ako pomerne veľký pre nás, je celkový stav informačných technológií na našom úrade. Vzhľadom k tomu, že sme technický úrad, je veľmi ťažké niesť to, že máme technický pravek na úrade. Naše počítače majú priemerne asi 8 rokov. Softvéry, pomocou ktorých sa sťahujú normy z európskych organizácií, majú asi 20 rokov. Distribučná aplikácia pre nákup noriem má približne 15 rokov. To je stav, ktorý spôsobuje padanie aplikácií. Nie sme kompatibilní s aktuálnymi požiadavkami nových softvérov. Táto oblasť je pre mňa preto do budúcnosti veľká výzva, toto budeme riešiť" priblížila.
Druhou problematickou oblasťou je podľa nej stav Slovenského metrologického ústavu (SMÚ). "To je naša príspevková organizácia, ktorá má na starosti národné etalóny. Tie sú dôležité pre fungovanie obchodných vzťahov," vysvetlila. SMÚ má podľa jej informácií na starosti 26 národných etalónov.
Treťou problémovou oblasťou je podľa predsedníčky ÚNMS technická normalizácia. V tejto oblasti je nedostatočné povedomie verejnosti o tom, čo to je normalizácia, kto tvorí normy a ako sa píšu. Už vyše 20 rokov normy píšu podnikatelia, nie štát. "Našou úlohou ako úradu je zabezpečiť koordináciu tvorby, vydávanie a distribúciu noriem. Na tento účel má úrad len 26 ľudí, ktorí majú na starosti 80.000 noriem," podčiarkla.
Upozornila, že ÚNMS sa podieľa na kontrole certifikátov pri nákupoch ochranných prostriedkov (najmä ochranných rúšok) pre Správu štátnych hmotných rezerv SR. "Zistili sme, že až 90 % predložených certifikátov bolo nesprávnych, takže sa podarilo predísť zlému nákupu takýchto ochranných prostriedkov," poznamenala.
V najbližšom období je podľa jej slov jedným z cieľov úradu skrátenie času prekladu noriem. "Aktuálne je doba prekladu (normy) jeden až 1,5 roka. Prekladáme približne 150 kusov noriem ročne. Tu vidíme potenciál na skrátenie, aby boli normy čo najaktuálnejšie. Naším cieľom je dostať sa pri preklade normy na 8 až 12 mesiacov," avizovala.
Druhým významným cieľom je podľa Surmíkovej Tatranskej nový zákon o metrológii, na ktorom už úrad pracuje. "Chceme, aby zákon bol naviazaný na programové vyhlásenie vlády, teda aby znížil zaťaženie podnikateľov, znížil administratívu a byrokraciu," spresnila. Nový zákon by mal podľa nej znížiť počet určených meradiel, teda tých, ktoré sa musia overovať. "Chceme zjednodušiť prístup k overovaniu meradiel. Pozitívne kroky chceme urobiť aj v oblasti pokút. Posledným naším cieľom bude práca na získavaní finančných prostriedkov z eurofondov," dodala predsedníčka ÚNMS SR.