Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Sobota 23. november 2024Meniny má Klement
< sekcia Import

Cestovateľ Braňo Štefánik o svojom putovaní svetom

Foto: Ivana Mišáková

Braňo Štefánik je jedným z organizátorov cestovateľského podujatia Hory, cesty, ľudia 2012. Najviac úsilia do svojej vášne vložil za posledných 12 rokov, stihol precestovať Vietnam, Áziu či Kanadu.

Bánovce nad Bebravou 29. marca (TASR) - Braňo Štefánik, rodák z Bánoviec nad Bebravou, patrí k hlavným organizátorom cestovateľského podujatia Hory, cesty, ľudia 2012. Cestovaniu sa venuje od svojich "piatich" rokov. No najviac „úsilia“ do svojej vášne vložil za posledných dvanásť rokov, za ten čas stihol precestovať nielen Vietnam, o ktorom rozprával vo svojej prezentácii, ale aj iné lokality Ázie či Kanadu v Severnej Amerike. Napriek toľkému zanieteniu cestovať a spoznávať stále väčší kus sveta, ešte žiadnu „výpravu“ neprevýšila radosť z cesty vedúcej domov k rodine. Momentálne si robí zálusk na estónsky ostrov Saaremaa, na ktorý sa so svojou rodinou chystá v najbližšom čase.

Na bánovskom festivale vystupoval s prezentáciou Putovanie na strechu Vietnamu. „Cesta do Vietnamu bola otázkou rýchleho rozhodnutia. Našiel som výhodnú cenu letenky cez Moskvu do Hanoja a šiel som, sólo, lebo to mi celkom vyhovuje (po sólo cestách do Japonska a Kanady som už vedel, čo to so sebou nesie). Vietnam som navštívil po prvý raz, mal som namierené na sever a keďže blízko bola Čína, na pár dní som si odskočil aj do tejto obrovskej krajiny, aj keď to bolo naozaj iba "nakuknutie". Hovorí o svojej ceste Braňo. Na každej ceste sa snaží uskutočniť aj nejaký horský výstup, vystúpil na najvyšší vrchol Vietnamu Fan Si Pan 3143 m. "Nepoznám nikoho zo Slovenska, kto tam bol, hovorí o svojom úspechu. Je to inak najvyššia hora medzi východnými výbežkami Himalájí a ostrovom Borneo, najvyšší kopec Indočíny. Vo Vietname je takmer všetko - strmé kopce, more, zaujímaví ľudia a početné horské minority, staré historické pamiatky a aj neslávne slávne stopy po vietnamskej vojne. Vietnamčina je ťažký jazyk, našťastie sa píše latinkou, a tak sa dá aspoň čítať. Ale hodí sa tam angličtina, keďže tam chodí veľa amerických či britských turistov, dodáva cestovateľ. Ako v bývalej kolónii Francúzska tam je využiteľný aj ďalší jazyk - francúzsky. Foteniu sa nevenujem profesionálne, iba chcem mať zo svojich ciest obrázky, aby sa na ne dalo ľahšie spomínať. A je to naozaj iná kultúra, to ale treba zažiť. Veď spoznávanie iných kultúr prispieva k väčšiemu porozumeniu medzi ľuďmi. Dodal cestovateľ Braňo Štefánik na záver.

Ivana Mišáková, 17 rokov, Gymnázium J. Jesenského, Bánovce nad Bebravou