Prvá kniha, ktorá vychádza pri príležitosti jubilejného 1150. výročia príchodu solúnskych bratov na naše územie, ponúkne prehľad o živote ich cirkvi a bude úvodom do edície.
Autor TASR
Prešov 26. januára (TASR) – Dedičstvo svätých Cyrila a Metoda je názov prvej knihy zo širokej edície, ktorú vydáva Gréckokatolícke arcibiskupstvo v Prešove. V rámci edície Gréckokatolícka cirkev na Slovensku má do roku 2018 vyjsť dovedna desať kníh.
Hovorca arcibiskupského úradu v Prešove Ľubomír Petrík konštatoval, že jednotlivé časti budú mať rôzne zameranie. Niektoré budú pre širokú verejnosť, iné sú určené historikom, teológom či odborníkom z rôznych oblastí.
S myšlienkou pripraviť túto edíciu prišiel arcibiskup a metropolita Ján Babjak. Ten zriadil komisiu, ktorá pracuje na čele s kňazom a historikom Petrom Borzom. Vyvrcholením edície má byť vydanie historicky prvej encyklopédie Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku.
Prvá kniha, ktorá vychádza pri príležitosti jubilejného 1150. výročia príchodu solúnskych bratov na naše územie, ponúkne podľa Petríka čitateľovi populárnou formou spracovania prehľad o živote ich cirkvi a bude úvodom do edície. Doplnil, že v ďalších častiach dostanú priestor aj výsledky nových vedeckých výskumov.
V novej, takmer 400-stranovej publikácii je množstvo textov doplnených o dobové fotografie, ale i zábery zo súčasnosti. Okrem toho sa v nej nachádza veľa snímok, na ktorých sú zachytené ikony Mikuláša Klimčáka s cyrilo-metodskými motívmi.
"Gréckokatolícka cirkev môže objektívne povedať, že je v plnej miere dedičkou tejto misie. My máme katolícku vieru, ktorú nám priniesli sv. Cyril a Metod, používame byzantský obrad, v ktorom slávili liturgické tajomstvá, pestujeme spiritualitu východu, ktorú priniesli na toto územie títo svätí," konštatoval Petrík.
Doplnil, že okrem viery priniesli solúnski bratia na naše územie aj rozvoj vzdelávania, čo nepochybne zahŕňa písmo hlaholiku. Ich žiaci a nasledovatelia písmo zjednodušili a zaviedli takzvanú cyriliku, ktorá sa dodnes používa pri svätých liturgiách a obradoch. Petrík pripomenul, že ich kňazi sa učia cirkevnú slovančinu. Tá má pôvod v staroslovienčine, ktorú používali svätí Cyril a Metod.
Hovorca arcibiskupského úradu v Prešove Ľubomír Petrík konštatoval, že jednotlivé časti budú mať rôzne zameranie. Niektoré budú pre širokú verejnosť, iné sú určené historikom, teológom či odborníkom z rôznych oblastí.
S myšlienkou pripraviť túto edíciu prišiel arcibiskup a metropolita Ján Babjak. Ten zriadil komisiu, ktorá pracuje na čele s kňazom a historikom Petrom Borzom. Vyvrcholením edície má byť vydanie historicky prvej encyklopédie Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku.
Prvá kniha, ktorá vychádza pri príležitosti jubilejného 1150. výročia príchodu solúnskych bratov na naše územie, ponúkne podľa Petríka čitateľovi populárnou formou spracovania prehľad o živote ich cirkvi a bude úvodom do edície. Doplnil, že v ďalších častiach dostanú priestor aj výsledky nových vedeckých výskumov.
V novej, takmer 400-stranovej publikácii je množstvo textov doplnených o dobové fotografie, ale i zábery zo súčasnosti. Okrem toho sa v nej nachádza veľa snímok, na ktorých sú zachytené ikony Mikuláša Klimčáka s cyrilo-metodskými motívmi.
"Gréckokatolícka cirkev môže objektívne povedať, že je v plnej miere dedičkou tejto misie. My máme katolícku vieru, ktorú nám priniesli sv. Cyril a Metod, používame byzantský obrad, v ktorom slávili liturgické tajomstvá, pestujeme spiritualitu východu, ktorú priniesli na toto územie títo svätí," konštatoval Petrík.
Doplnil, že okrem viery priniesli solúnski bratia na naše územie aj rozvoj vzdelávania, čo nepochybne zahŕňa písmo hlaholiku. Ich žiaci a nasledovatelia písmo zjednodušili a zaviedli takzvanú cyriliku, ktorá sa dodnes používa pri svätých liturgiách a obradoch. Petrík pripomenul, že ich kňazi sa učia cirkevnú slovančinu. Tá má pôvod v staroslovienčine, ktorú používali svätí Cyril a Metod.