Cenu Imre Madácha za rok 2012 za pôvodné dielo v maďarskom jazyku získal na Slovensku i v Maďarsku etablovaný básnik Árpád Tőzsér za zbierku Fél nóta - Pol piesne (Kalligram).
Autor TASR
Bratislava 12. júna (TASR) - Literárny fond (LF) dnes v bratislavskom Zichyho paláci odovzdal literárne ceny a prémie za pôvodnú literárnu tvorbu v slovenskom jazyku i v jazykoch menšín za rok 2012. Cenu LF za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu za rok 2012 porota neudelila. Prémie si však odniesli siedmi autori - v kategórii poézia Ivica Ruttkayová za básnickú zbierku Hadia žena (F.R.&G.) a Ján Gavura za zbierku Besa (Modrý Peter). V kategórii próza prémiu získal Anton Baláž za román Prehovor, Ezechiel (LIC), Jana Beňová za prózu Preč! Preč! (Marenčin PT) a Etela Farkašová za prózu Pláne približne zapamätaného (VSSS). Andrea Bokníková si odniesla prémiu v kategórii literárna veda za dielo Zo slovenskej poézie šesťdesiatych rokov 20. storočia I a II (UK) a Ján Buzássy za dielo Neužitočný strom (Modrý Peter) v kategórii esej.
Cenu Ivana Kraska za literárny debut minulého roka v slovenskom jazyku si odniesol Tomáš Ulej za zbierku aforizmov a epigramov pod názvom Ale, ktorá vyšla vo vydavateľstva KK Bagala, to zároveň získalo čestné uznanie za vydavateľský počin. "Je to pre mňa fajn pocit, pretože žáner aforizmu nie je na Slovensku nejako veľmi populárny, veľa autorov tak nepíše a veľa ľudí možno občas aj pochybuje, či to vôbec je poézia, takže toto je pre mňa potvrdenie, že aforizmus je poézia," povedal pre TASR Tomáš Ulej, ktorý sa dlho živil ako novinár. Podľa predsedníčky poroty Jany Kuzmíkovej, ocenená knižka v ktorej sa Tomáš Ulej dotýka spoločenských, politických, rodinných, mravných, sociálnych, pracovných a iných problémov dnešného človeka, vykazuje viacero kvalít. Porotu oslovil najmä autorov talent a jeho inovatívna práca s jazykom a významom slova. "Je výsledkom premýšľavého intelektu autora, jeho umeleckého talentu. Dokáže sa kriticky a zároveň s humorom aj sebairóniou na svojho súčasníka aj celú spoločnosť," doplnila ku knižke a laureátovi predsedníčka poroty Ceny Ivana Kraska 2012, v ktorej udelili aj jednu prémiu. Patrí Jánovi Púčekovi za prózu Kameň v kameni (F.R.&G.).
Cenu Imre Madácha za rok 2012 za pôvodné dielo v maďarskom jazyku získal na Slovensku i v Maďarsku etablovaný básnik Árpád Tőzsér za zbierku Fél nóta - Pol piesne (Kalligram). Autor sa v nej venuje otázke smrti, pominutia, blízkosti smrti. "Čaro tejto zbierky spočíva v tom, že autor túto tému približuje s nadhľadom, s humorom dokonca až sebairóniou. Je tu prítomný veľmi bohatý jazyk, ožívajú tu príbehy z mytológie, významné osobnosti z dejín ľudstva. Je to zbierka bohatá po sémantickej stránke a je nadčasová," uviedla pre TASR Jitka Rožňová, predsedníčka poroty Ceny Imre Madácha 2012. V rámci nej ocenenie za preklad zo slovenčiny do maďarčiny porota neudelila. Prémie získali Lajos Grendel za dielo Távol a szerelem - Ďaleko je láska a Zoltán Szászi za dielo Kilátó - Vyhliadka, obidve knihy vyšli vo vydavateľstve Kalligram.
Cenu Ivana Franka za rok 2012 za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku získal Jozef Zbihlej za básnickú zbierku Vosmyj deň v tyžni – Ôsmy deň v týždni (Cuper). Rovnaké ocenenie za preklad zo slovenčiny do ukrajinčiny patrí Ivanovi Jackaninovi za preklad diela Jozef Banáš: Zona natchnennja - Zóna nadšenia (Timpani). Prémiu má Vasiľ Dacej za román Modeli - Modely a Nadežda Varcholová za novelu Mucha - Mucha, obidve diela vyšli v SUSS.
Cena Ivana Kráska
Cenu Ivana Kraska za literárny debut minulého roka v slovenskom jazyku si odniesol Tomáš Ulej za zbierku aforizmov a epigramov pod názvom Ale, ktorá vyšla vo vydavateľstva KK Bagala, to zároveň získalo čestné uznanie za vydavateľský počin. "Je to pre mňa fajn pocit, pretože žáner aforizmu nie je na Slovensku nejako veľmi populárny, veľa autorov tak nepíše a veľa ľudí možno občas aj pochybuje, či to vôbec je poézia, takže toto je pre mňa potvrdenie, že aforizmus je poézia," povedal pre TASR Tomáš Ulej, ktorý sa dlho živil ako novinár. Podľa predsedníčky poroty Jany Kuzmíkovej, ocenená knižka v ktorej sa Tomáš Ulej dotýka spoločenských, politických, rodinných, mravných, sociálnych, pracovných a iných problémov dnešného človeka, vykazuje viacero kvalít. Porotu oslovil najmä autorov talent a jeho inovatívna práca s jazykom a významom slova. "Je výsledkom premýšľavého intelektu autora, jeho umeleckého talentu. Dokáže sa kriticky a zároveň s humorom aj sebairóniou na svojho súčasníka aj celú spoločnosť," doplnila ku knižke a laureátovi predsedníčka poroty Ceny Ivana Kraska 2012, v ktorej udelili aj jednu prémiu. Patrí Jánovi Púčekovi za prózu Kameň v kameni (F.R.&G.).
Cena Imre Madácha
Cenu Imre Madácha za rok 2012 za pôvodné dielo v maďarskom jazyku získal na Slovensku i v Maďarsku etablovaný básnik Árpád Tőzsér za zbierku Fél nóta - Pol piesne (Kalligram). Autor sa v nej venuje otázke smrti, pominutia, blízkosti smrti. "Čaro tejto zbierky spočíva v tom, že autor túto tému približuje s nadhľadom, s humorom dokonca až sebairóniou. Je tu prítomný veľmi bohatý jazyk, ožívajú tu príbehy z mytológie, významné osobnosti z dejín ľudstva. Je to zbierka bohatá po sémantickej stránke a je nadčasová," uviedla pre TASR Jitka Rožňová, predsedníčka poroty Ceny Imre Madácha 2012. V rámci nej ocenenie za preklad zo slovenčiny do maďarčiny porota neudelila. Prémie získali Lajos Grendel za dielo Távol a szerelem - Ďaleko je láska a Zoltán Szászi za dielo Kilátó - Vyhliadka, obidve knihy vyšli vo vydavateľstve Kalligram.
Cena Ivana Franka
Cenu Ivana Franka za rok 2012 za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku získal Jozef Zbihlej za básnickú zbierku Vosmyj deň v tyžni – Ôsmy deň v týždni (Cuper). Rovnaké ocenenie za preklad zo slovenčiny do ukrajinčiny patrí Ivanovi Jackaninovi za preklad diela Jozef Banáš: Zona natchnennja - Zóna nadšenia (Timpani). Prémiu má Vasiľ Dacej za román Modeli - Modely a Nadežda Varcholová za novelu Mucha - Mucha, obidve diela vyšli v SUSS.