Japonské futbalistky ako úradujúce majsterky sveta absolvovali 13-hodinový let do Paríža v ekonomickej triede, kým muži, bez výraznejšieho medzinárodného úspechu, leteli business triedou.
Autor TASR
Tokio 19. júla (TASR) - Nie je japonský futbalový tím ako japonský futbalový tím. Rozdielnosť pohlaví sa prejavila v japonskej výprave smerujúcej na olympijské hry 2012 v Londýne. Kým ženský futbalový tím letel v prémiovej ekonomickej triede, muži si vychutnávali pohodlie business triedy.
Oba futbalové celky absolvovali 13-hodinový let do Paríža v rovnakom lietadle, ale v rozdielnych triedach. Paradoxom je, že japonské futbalistky sú úradujúcimi majsterkami sveta, kým muži sú bez výraznejšieho medzinárodného úspechu.
"Skôr to malo byť naopak," myslí si najlepšia futbalistka roku 2011 podľa Medzinárodnej futbalovej federácie Homare Sawaová. Podľa Japonského futbalového zväzu je cestovanie v business triede v súlade so statusom profesionálov, ktorými sú muži. Zväz zmenil ženám letenky zo štandardnej ekonomickej na prémiovú ekonomickú triedu, pretože podľa predstaviteľov zväzu je to v súlade so statusom držiteľa zlatej medaily z majstrovstiev sveta.
Oba futbalové celky absolvovali 13-hodinový let do Paríža v rovnakom lietadle, ale v rozdielnych triedach. Paradoxom je, že japonské futbalistky sú úradujúcimi majsterkami sveta, kým muži sú bez výraznejšieho medzinárodného úspechu.
"Skôr to malo byť naopak," myslí si najlepšia futbalistka roku 2011 podľa Medzinárodnej futbalovej federácie Homare Sawaová. Podľa Japonského futbalového zväzu je cestovanie v business triede v súlade so statusom profesionálov, ktorými sú muži. Zväz zmenil ženám letenky zo štandardnej ekonomickej na prémiovú ekonomickú triedu, pretože podľa predstaviteľov zväzu je to v súlade so statusom držiteľa zlatej medaily z majstrovstiev sveta.