Podstatné meno sáčok má v slovenčine spisovnú podobu vrecko, vrecúško.
Autor TASR
Ak si želáte, aby počítač prečítal text článku, použite prehrávač nižšie.
00:00 / 00:00
Bratislava 23. októbra (TASR) - Mnoho českých výrazov preniklo do slovenčiny, niektoré používame veľmi často. Napríklad podstatné mená vada, kľud či sáčok.
Podstatné meno vada je potrebné v slovenčine nahradiť. Možno použiť napríklad: chyba, kaz, nedostatok, porucha. Rovnako je chybné prídavné meno vadný, ktoré nahradíme napríklad: chybný, kazový, pokazený, poruchový, poškodený, nevyhovujúci.
Kľud pochádza z českého klid. V slovenčine použijeme spisovný variant pokoj, pokojný, pokojne. Nehovoríme, že chceme mať kľud, ale pokoj.
A podstatné meno sáčok má v slovenčine spisovnú podobu vrecko, vrecúško. Čiže nepovieme napríklad sáčkový čaj, ale vrecúškový čaj alebo porciovaný čaj.
Podstatné meno vada je potrebné v slovenčine nahradiť. Možno použiť napríklad: chyba, kaz, nedostatok, porucha. Rovnako je chybné prídavné meno vadný, ktoré nahradíme napríklad: chybný, kazový, pokazený, poruchový, poškodený, nevyhovujúci.
Kľud pochádza z českého klid. V slovenčine použijeme spisovný variant pokoj, pokojný, pokojne. Nehovoríme, že chceme mať kľud, ale pokoj.
A podstatné meno sáčok má v slovenčine spisovnú podobu vrecko, vrecúško. Čiže nepovieme napríklad sáčkový čaj, ale vrecúškový čaj alebo porciovaný čaj.