Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Pondelok 25. november 2024Meniny má Katarína
< sekcia Košický kraj

Štátne divadlo Košice uvedie hru Doma u Hitlerovcov:Historky z kuchyne

Štátne divadlo v Košiciach Foto: TASR

Goldflamov text do slovenčiny preložila Mária Fekar Jenčíková, režíruje ho Goldflamova žiačka, česká režisérka Hana Mikolášková, o výpravu sa postaral Ján Kocman.

Košice 8. februára (TASR) - Prvou tohtoročnou premiérou činoherného súboru Štátneho divadla Košice bude 20. februára na Malej scéne ŠD uvedenie hry súčasného českého dramatika Arnošta Goldflama Doma u Hitlerovcov: Historky z kuchyne. Inscenáciou si divadlo chce pripomenúť výročie ukončenia najdesivejších udalostí 20. storočia, ale formou plnou irónie, cynického humoru a satiry.

Pre potreby slovenskej premiéry bol originálny Goldflamov text adaptovaný na slovenské pomery. „Už v českom origináli hra v sebe ukrývala isté možnosti, ktoré sa dali rozvinúť. Týkali sa najmä zmienok o Slovensku a Slovákoch, ktoré sme po dohode s autorom rozšírili. Tie vyjadrenia o Slovensku sa tak možno dostali do radikálnejšej podoby. A tak sa tam objavujú citáty z reálnych Tisových prejavov, ale aj z vyjadrení Hitlera o Slovensku ako nechcenom či nanútenom kolaborujúcom partnerovi,“ hovorí dramaturgička Miriam Kičiňová.

Celá inscenácia bude mať podľa jej slov podobu kabaretu so siedmimi scénkami, ktoré sú v skutočnosti skečmi a ktoré oddeľujú hudobné čísla. „Snažíme sa ironicky a s krutým humorom pozerať na niečo, čomu sa môžeme len vysmiať. Lebo je to také zlé, strašidelné a boľavé, že iný postoj k tomu momentálne zaujať nevieme. A vzhľadom na množiaci sa radikalizmus všade okolo nás je nevyhnutné hovoriť nielen o dôsledkoch, ale aj o príčinách. O istých ľudských malostiach, psychopatiách, o mocibažnosti, o neochote byť demokratický, ktoré umožňujú vzostup radikálnych síl. A zrazu vidíme veľa paralel so súčasnosťou. O to viac je dôležité, hovoriť o tých príčinách,“ priblížila zámer tvorcov Kičiňová.

Goldflamov text do slovenčiny preložila Mária Fekar Jenčíková, režíruje ho Goldflamova žiačka, česká režisérka Hana Mikolášková, o výpravu sa postaral Ján Kocman. V hlavných úlohách Adolfa Hitlera a Evy Braunovej uvidia diváci Stanislava Pitoňáka a Tatianu Polákovú, Stalina si zahrá Peter Cibula, Sándora Máraia František Balog, Jozefa Tisa Peter Čižmár a Goebbelsovcov Henrieta Kecerová a hosťujúci Dušan Kraus a Kevin Ivanko.