Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Pondelok 25. november 2024Meniny má Katarína
< sekcia Kultúra

Španielsky Fútbol uverejnil Banášovu poviedku Messiho zázrak

Jozef Banáš. Archívna snímka. Foto: TASR/Pavel Neubauer

Poviedka sa dostala do najväčšieho futbalového časopisu na svete vďaka Slovenke žijúcej v Španielsku, ktorú očaril Banášov román Zóna nadšenia a chcela ho uviesť na španielsky trh.

Bratislava 29. septembra (TASR) - Spisovateľovi Jozefovi Banášovi sa podaril husársky kúsok. Reprezentačný mesačník Španielskej kráľovskej futbalovej federácie RFEF - Fútbol priniesol v augustovom vydaní jeho poviedku Messiho zázrak. Autor ňou skladá hold zdravotnej sestričke Peggy z oddelenia detskej onkológie nemocnice na Kramároch v Bratislave a futbalistovi Lionelovi Messimu. "Veril som tej poviedke, že príde jej deň a v Španielsku sa objaví. Je to veľmi dojímavý príbeh desaťročného chlapčeka, futbalistu, ktorý zomiera na rakovinu, a zachráni sa vďaka obrovskej viere, že raz bude taký dobrý ako Messi," povedal pre TASR Banáš k dojímavému príbehu. Ten je súčasťou poviedkovej knihy Posledná nevera, z ktorej vydavateľstvo Ikar predalo takmer 10.000 kusov.

Poviedka sa dostala do najväčšieho futbalového časopisu na svete vďaka Slovenke žijúcej v Španielsku, ktorú očaril Banášov román Zóna nadšenia a chcela ho uviesť na španielsky trh. Požiadala tak slovenského autora o nejaký jeho text v španielčine. "Nechcel som tomu veriť, až keď mi z Madridu prišiel časopis, som uveril. Nakoniec to skutočne vyšlo, trvalo to asi rok," dodal Banáš, ktorému v osobnom liste poďakoval riaditeľ časopisu Fútbol - Luis Arnáiz Arizmendi. "Pre Španielsku kráľovskú futbalovú federáciu, ako aj pre mňa, bolo cťou môcť si prečítať poviedku o Messim, ktorú ste nám zaslali. Bezpochyby obohatila našu publikáciu," napísal okrem iného šéf mesačníka, ktorý poviedke slovenského autora venuje osem strán a dokonca ju avizuje na titulnej strane. "Banáš nielen obohacuje futbalový časopis RFEF týmto príbehom, ale ukazuje nám aj to, že futbal a písanie môžu ísť perfektne ruka v ruke v dokonalom a delikátnom spojení, čo robí čítanie nezabudnuteľným," uvádza redakcia príbeh, ktorý do španielčiny preložila Monica Sanchéz Presa.

Jozef Banáš poteší aj svojich čitateľov na Slovensku. V týchto dňoch mu vychádza súborné ilustrované vydanie románovej trilógie Kód 9, 1 a 7 v reprezentačnom kazetovom vydaní.