Pre tohtoročný AquaPhone vytvorili švajčiarski hudobníci Alfred Zimmerlin a Markus Eichenberger hudobnú improvizáciu, ktorú budú sprevádzať text Ilmy Rakusa.
Autor TASR
Štúrovo 1. júna (TASR) – Dvaja švajčiarski hudobníci v Štúrove oživia dávnu tradíciu zo začiatku päťdesiatych rokov minulého storočia. Pochádza z čias, keď nestál Most Márie Valérie a neexistovala takmer žiadna možnosť stretnutí alebo kontaktov s príbuznými alebo priateľmi na druhej strane Dunaja. Ľudia vtedy po večeroch v bezvetrí a tme chodili k Dunaju a hovorili nad vodou, ktorá prenášala rôzne zvesti, a neraz aj šifrovanú správu.
V sobotu 9. júna tento niekdajší zvyk pripomenie podujatie AquaPhone 2018, ktoré organizuje Kultúrne združenia Štúrovo a okolie. „Naša performancia chce priblížiť tento fenomén a uctiť všetky tie osudy, ktorých tajomstvá sa v minulosti odovzdali Dunaju. Chce svedčiť o túžbe ľudí po dialógu a ich vynaliezavosti pri prekonávaní hraníc a vzdialeností i za nesmierne ťažkých podmienok," uviedli organizátori.
Pre tohtoročný AquaPhone vytvorili švajčiarski hudobníci Alfred Zimmerlin a Markus Eichenberger hudobnú improvizáciu, ktorú budú sprevádzať text Ilmy Rakusa. „Malá dráma pre štyri osoby popri pôvodnej nemeckej verzii prejde cez Dunaj aj po slovensky i maďarsky," informovali organizátori.
Sprievodným programom podujatia bude XII. Festival knihy Strážcu mosta, na ktorom sa zúčastnia vydavateľstvá zo Slovenska, Maďarska a Nemecka. Súčasťou akcie budú viaceré literárne prezentácie i hudobné koncerty.
V sobotu 9. júna tento niekdajší zvyk pripomenie podujatie AquaPhone 2018, ktoré organizuje Kultúrne združenia Štúrovo a okolie. „Naša performancia chce priblížiť tento fenomén a uctiť všetky tie osudy, ktorých tajomstvá sa v minulosti odovzdali Dunaju. Chce svedčiť o túžbe ľudí po dialógu a ich vynaliezavosti pri prekonávaní hraníc a vzdialeností i za nesmierne ťažkých podmienok," uviedli organizátori.
Pre tohtoročný AquaPhone vytvorili švajčiarski hudobníci Alfred Zimmerlin a Markus Eichenberger hudobnú improvizáciu, ktorú budú sprevádzať text Ilmy Rakusa. „Malá dráma pre štyri osoby popri pôvodnej nemeckej verzii prejde cez Dunaj aj po slovensky i maďarsky," informovali organizátori.
Sprievodným programom podujatia bude XII. Festival knihy Strážcu mosta, na ktorom sa zúčastnia vydavateľstvá zo Slovenska, Maďarska a Nemecka. Súčasťou akcie budú viaceré literárne prezentácie i hudobné koncerty.