Tieto kroky majú podľa šéfa slovenského parlamentu prispieť k lepšej komunikácii medzi oboma národmi.
Autor TASR
,aktualizované Moskva 14. novembra (TASR) - Ruský jazyk sa stane voliteľným predmetom na Slovensku aj na základných školách, pričom slovenskí odborníci sa lepšie oboznámia s ruskými učebnými osnovami vrátane výučby šachu. Na utorkovom plenárnom rokovaní slovenskej parlamentnej delegácie s delegáciou hornej komory ruského parlamentu v Moskve to ako jedny z konkrétnych krokov slovensko-ruskej spolupráce uviedol predseda NR SR Andrej Danko (SNS).
Na stretnutí parlamentných delegácií sa zároveň otvorili aj možnosti výmenných pobytov pre slovenských a ruských hercov.
Podľa šéfa slovenského parlamentu majú tieto kroky prispieť k lepšej komunikácii medzi oboma národmi. "Pretože si myslím, že historicky sme na to predurčení. Je nespočetné množstvo ľudí na Slovensku, ktorí ešte ovládajú veľmi kvalitne ruský jazyk a myslím si, že jediná cesta, ako zbližovať naše národy, je neustále komunikovať a rozprávať o problémoch, pokiaľ niektoré medzi nami sú. Ja ich vo vzťahu k Ruskej federácii necítim toľko, ako ich môžu vidieť niektorí iní," povedal Danko na plenárnom zasadnutí.
S poukázaním na fakt, že horná komora ruského parlamentu (Rada federácie) je zložená z predstaviteľov územných subjektov Ruskej federácie, Danko na neskoršej tlačovej konferencii podčiarkol dôležitosť regionálnej spolupráce s Ruskom. Po plenárnom rokovaní parlamentných delegácií podpísali dohodu o spolupráci najvyšší predstavitelia miest Revúca a Satka. Podľa Danka dohoda medzi jeho rodným mestom a Satkou má pomôcť lepšiemu spoznávaniu ľudí z oboch miest a prehĺbeniu spolupráce v oblasti kultúry či športu. Podobných dohôd medzi slovenskými a ruskými mestami je v súčasnosti viac než 30.
Matvijenková sa na tlačovej konferencii poďakovala Slovensku za spoluprácu "i v čase zložitých vzťahov medzi Ruskom a EÚ".
"O rozšírenie spolupráce majú záujem ruské firmy na Slovensku i slovenské firmy v Rusku," podotkla a dodala, že ďalšou témou rokovaní bola diskusia o spolupráci v oblasti kultúry a školstva. Konkrétne dohody dosiahli v rovnaký deň na stretnutí ministerky školstva Slovenska a Ruska Martina Lubyová a Oľga Vasilievová. Matvijenková ocenila možnosti rozširovania výučby ruštiny na Slovensku.
"Vyjadrili sme vďaku predstaviteľom Slovenskej republiky a aj bežným ľuďom za starostlivý vzťah k hrobom ruských vojakov, ktorí zahynuli počas oslobodzovania Slovenska. Poďakovali sme sa tiež, že na Slovensku neprepisujú históriu a prezentujú ju objektívne," dodala Matvijenková.
Danko má v stredu ako vôbec prvý slovenský politik vystúpiť s prejavom v pléne dolnej komory ruského parlamentu - Štátnej dumy.
Na stretnutí parlamentných delegácií sa zároveň otvorili aj možnosti výmenných pobytov pre slovenských a ruských hercov.
Podľa šéfa slovenského parlamentu majú tieto kroky prispieť k lepšej komunikácii medzi oboma národmi. "Pretože si myslím, že historicky sme na to predurčení. Je nespočetné množstvo ľudí na Slovensku, ktorí ešte ovládajú veľmi kvalitne ruský jazyk a myslím si, že jediná cesta, ako zbližovať naše národy, je neustále komunikovať a rozprávať o problémoch, pokiaľ niektoré medzi nami sú. Ja ich vo vzťahu k Ruskej federácii necítim toľko, ako ich môžu vidieť niektorí iní," povedal Danko na plenárnom zasadnutí.
S poukázaním na fakt, že horná komora ruského parlamentu (Rada federácie) je zložená z predstaviteľov územných subjektov Ruskej federácie, Danko na neskoršej tlačovej konferencii podčiarkol dôležitosť regionálnej spolupráce s Ruskom. Po plenárnom rokovaní parlamentných delegácií podpísali dohodu o spolupráci najvyšší predstavitelia miest Revúca a Satka. Podľa Danka dohoda medzi jeho rodným mestom a Satkou má pomôcť lepšiemu spoznávaniu ľudí z oboch miest a prehĺbeniu spolupráce v oblasti kultúry či športu. Podobných dohôd medzi slovenskými a ruskými mestami je v súčasnosti viac než 30.
Matvijenková sa na tlačovej konferencii poďakovala Slovensku za spoluprácu "i v čase zložitých vzťahov medzi Ruskom a EÚ".
"O rozšírenie spolupráce majú záujem ruské firmy na Slovensku i slovenské firmy v Rusku," podotkla a dodala, že ďalšou témou rokovaní bola diskusia o spolupráci v oblasti kultúry a školstva. Konkrétne dohody dosiahli v rovnaký deň na stretnutí ministerky školstva Slovenska a Ruska Martina Lubyová a Oľga Vasilievová. Matvijenková ocenila možnosti rozširovania výučby ruštiny na Slovensku.
"Vyjadrili sme vďaku predstaviteľom Slovenskej republiky a aj bežným ľuďom za starostlivý vzťah k hrobom ruských vojakov, ktorí zahynuli počas oslobodzovania Slovenska. Poďakovali sme sa tiež, že na Slovensku neprepisujú históriu a prezentujú ju objektívne," dodala Matvijenková.
Danko má v stredu ako vôbec prvý slovenský politik vystúpiť s prejavom v pléne dolnej komory ruského parlamentu - Štátnej dumy.