Quantcast
Spravodajský portál Tlačovej agentúry Slovenskej republiky
Nedela 17. november 2024Meniny má Klaudia
< sekcia Slovensko

Eľko: Zmena názvov sviatkov Veľkej noci sa netýkajú ECAV na Slovensku

Na archívnej snímke generálny biskup Evanjelickej cirkvi augsburského vyznania Ivan Eľko. Foto: TASR - Dano Veselský

Hovorca Konferencie biskupov Slovenska Martin Kramara uviedol, že zmeny v názvoch sú dôsledkom snahy o väčšiu vernosť latinskému originálu.

Bratislava 13. apríla (TASR) – Zmena názvov sviatkov počas Veľkej noci sa netýka Evanjelickej cirkvi augsburského vyznania (ECAV) na Slovensku. Pre TASR to potvrdil generálny biskup ECAV Ivan Eľko. Od tohto roka došlo k zmene názvoslovia sviatkov počas Svätého týždňa v rímskokatolíckej cirkvi.

Eľko poznamenal, že na týchto zmenách sa ECAV na Slovensku nepodieľa. "Ordinovaní i neordinovaní ECAV na Slovensku pre bohoslužobné i bežné potreby naďalej používajú názvy, ktoré sú uvedené v Chrámovej agende a tradične zaužívané v evanjelickom prostredí," povedal generálny biskup. Zároveň upozornil, že táto zmena sa týka rímskokatolíckej cirkvi.

Hovorca Konferencie biskupov Slovenska Martin Kramara uviedol, že zmeny v názvoch sú dôsledkom snahy o väčšiu vernosť latinskému originálu - použité názvy v novom vydaní Rímskeho misálu sú bližšie výrazom, ktoré má originálny Missale Romanum. Nové vydanie Rímskeho misálu, čiže základnej liturgickej knihy, ktorá sa používa pri slávení rímskokatolíckych bohoslužieb, vstúpilo do platnosti 1. januára.

Namiesto Kvetnej nedele sa začína používať názov Palmová nedeľa. Zelený štvrtok bude po novom niesť názov Štvrtok svätého týždňa, Veľký piatok zas Piatok utrpenia Pána. Kramara priblížil že z Bielej soboty sa stáva Svätá sobota, Veľkonočná nedeľa sa zmenila na Veľkonočnú nedeľu Pánovho zmŕtvychvstania. Pomenovanie Veľkonočný pondelok sa zmenilo podľa Rímskeho misálu na Pondelok vo veľkonočnej oktáve.

Tradičné vyjadrenia však podľa Kramaru v bežnej komunikácii nestrácajú svoju platnosť, ani sa ich nik nesnaží odstrániť. "Napokon, aj názvy uvedené v misáli v zátvorkách sú toho svedectvom. Kto chce hovoriť odborne presne, liturgicky exaktne, bude používať termíny z misála. Kňazom takéto vyjadrovanie, samozrejme, prináleží," dodal Kramara.