Skupina P.ča z h.ven preložila slovenskú hymnu do češtiny a prespievala ju v rockovom aranžmán.
Autor TASR
Bratislava 1. augusta (TASR) - Rada RTVS na svojom dnešnom zasadnutí viac ako štvrť hodiny diskutovala o kontroverznej kapele s vulgárnym názvom P.ča z h.ven (PZH), ktorá figurovala na vlnách verejnoprávnej televízie v rámci spoločného česko-slovenského projektu Colnica/Celnice.
Skupina preložila slovenskú hymnu do češtiny a prespievala ju v rockovom aranžmán. "Čítala som názor, že keby to odznelo v maďarskej televízii, tak by to bola medzinárodná kauza," poznamenala jedna z členiek rady, podľa ktorej by to určite spôsobilo vážny spor medzi Slovenskom a Maďarskom. "Musíme byť citlivejší," dodala.
Generálny riaditeľ RTVS Václav Mika reagoval, že on osobne má svoj názor na angažovanie tejto skupiny v dokumente, vecne vzaté však na jej verzii slovenskej hymny nič urážlivé ani poburujúce nie je a ani komentáre členov skupiny nemali urážlivý charakter. "To, čo je v skutočnosti iritujúce, je najmä názov kapely," upozornil.
Zároveň dodal, že tak česká, ako aj slovenská strana realizovali v rámci projektu po 13 dokumentárnych filmov a každý partner si svoje dokumenty financoval sám. "Miera spolupráce bola taká, že slovenská strana financovala slovenské dokumenty, robila dramaturgiu slovenských dokumentov a všetky zdroje, ktoré išli na tento projekt či zo zmluvy so štátom, alebo verejných zdrojov, išli len na slovenské dokumenty. Chcem tým povedať, že tento český dokument nebol financovaný zo slovenských zdrojov, tobôž nie zo zmluvy so štátom," poznamenal Mika. Slovenská strana aj z hľadiska autorských práv nemala podľa neho právo meniť český dokument.
Uznal však, že dielo vzbudilo na Slovensku kontroverzné reakcie. "Česká skupina, ktorú pracovne volám PZH, zaspievala českú verziu slovenskej hymny v inom hudobnom aranžmán. Vyvolalo to pomerne výraznú reakciu istej časti verejnosti," povedal. "Nedošlo k porušeniu zákona, ani potenciálnemu. Pochopiteľne by som bol oveľa radšej, keby som bol negatívnym reakciám vystavený v oveľa vážnejších témach a boji za významnejšie hodnoty, než je táto nešťastná vec. Naozaj, nešťastím tejto veci je názov kapely," dodal Mika.
Zároveň zdôraznil, že zverejnenie kontroverzného dokumentu nebolo zo slovenskej strany motivované snahou o propagáciu programu Colnica. "Vraj to bol skvelý marketingový ťah z našej strany, lebo sme konečne pripútali k Dvojke pozornosť. Nie je to tak, toto nie je spôsob, ako robíme marketing," zdôraznil Mika.
Samotný projekt Colnica/Celnice je podľa neho unikátny spracovaním aj rozsahom česko-slovenskej spolupráce, keď bolo za 13 týždňov publikovaných 26 dokumentov, následne publicisticky reflektovaných.
Skupina preložila slovenskú hymnu do češtiny a prespievala ju v rockovom aranžmán. "Čítala som názor, že keby to odznelo v maďarskej televízii, tak by to bola medzinárodná kauza," poznamenala jedna z členiek rady, podľa ktorej by to určite spôsobilo vážny spor medzi Slovenskom a Maďarskom. "Musíme byť citlivejší," dodala.
Generálny riaditeľ RTVS Václav Mika reagoval, že on osobne má svoj názor na angažovanie tejto skupiny v dokumente, vecne vzaté však na jej verzii slovenskej hymny nič urážlivé ani poburujúce nie je a ani komentáre členov skupiny nemali urážlivý charakter. "To, čo je v skutočnosti iritujúce, je najmä názov kapely," upozornil.
Zároveň dodal, že tak česká, ako aj slovenská strana realizovali v rámci projektu po 13 dokumentárnych filmov a každý partner si svoje dokumenty financoval sám. "Miera spolupráce bola taká, že slovenská strana financovala slovenské dokumenty, robila dramaturgiu slovenských dokumentov a všetky zdroje, ktoré išli na tento projekt či zo zmluvy so štátom, alebo verejných zdrojov, išli len na slovenské dokumenty. Chcem tým povedať, že tento český dokument nebol financovaný zo slovenských zdrojov, tobôž nie zo zmluvy so štátom," poznamenal Mika. Slovenská strana aj z hľadiska autorských práv nemala podľa neho právo meniť český dokument.
Uznal však, že dielo vzbudilo na Slovensku kontroverzné reakcie. "Česká skupina, ktorú pracovne volám PZH, zaspievala českú verziu slovenskej hymny v inom hudobnom aranžmán. Vyvolalo to pomerne výraznú reakciu istej časti verejnosti," povedal. "Nedošlo k porušeniu zákona, ani potenciálnemu. Pochopiteľne by som bol oveľa radšej, keby som bol negatívnym reakciám vystavený v oveľa vážnejších témach a boji za významnejšie hodnoty, než je táto nešťastná vec. Naozaj, nešťastím tejto veci je názov kapely," dodal Mika.
Zároveň zdôraznil, že zverejnenie kontroverzného dokumentu nebolo zo slovenskej strany motivované snahou o propagáciu programu Colnica. "Vraj to bol skvelý marketingový ťah z našej strany, lebo sme konečne pripútali k Dvojke pozornosť. Nie je to tak, toto nie je spôsob, ako robíme marketing," zdôraznil Mika.
Samotný projekt Colnica/Celnice je podľa neho unikátny spracovaním aj rozsahom česko-slovenskej spolupráce, keď bolo za 13 týždňov publikovaných 26 dokumentov, následne publicisticky reflektovaných.