Médiá komentovali celkový triumf Chrisa Froomea z britského tímu Sky.
Autor TASR
Paríž/Bratislava 22. júla (TASR) - Ohlasy a reakcie médií na 100. ročník cyklistických pretekov Tour de France a celkový triumf Chrisa Froomea z britského tímu Sky. Informovala agentúra dpa.
/FRANCÚZSKO/
Libération: "Aktuálnou menovou jednotkou v cyklistike je libra. Britské cyklistické impérium je silnejšie, ako by si človek myslel."
Le Figaro: "Froomeho výnimočná cesta."
Le Parisien: "Môže byť Froome víťazom? Brit, ktorý pozoruhodným spôsobom, nadviazal na úspech krajana Wigginsa. Môže nastoliť takú dominanciu, ako svojho času Indurain, Hinault alebo Merckx? "
/ANGLICKO/
Guardian: "Froomeho neuveriteľná cesta sa skončila triumfom na Tour. Britský víťaz nepozná hranice. Má psychické aj fyzické predpoklady na to, aby sa stal viacnásobným víťazom na Tour."
The Independent: "Chris Froome zakončil impozantný vzostup víťazstvom na Tour de France. Froome preťal cieľovú pásku a oslavoval historické víťazstvo, pričom sa držal okolo pliec s kolegami z tímu Sky."
Daily Mirror: "Pohár šampanského, ohňostroj, trblietavý dres a bozk v Paríži od snúbenice. Nového cyklistického hrdinu z Veľkej Británie práve korunovali."
Times: "Kráľ slnka Froome si užíval korunováciu. Chris Froome sa nestal len ďalším víťazom Tour. Zakončil totiž preteky v Paríži s prísľubom, že je ako šampión čistý a verejnosť tomu verí."
Express: "Brit Chris Froome je pýchou mesta Paríž."
BBC.co.uk: "Bolo to brilantné víťazstvo Chrisa Frooma. Bol široko-ďaleko najlepším jazdcom. Froome je dosť mladý na to, aby ďalej súťažil a tento úspech zopakoval. Je to pozoruhodné, pretože možno začína niečo, čo bude pre neho veľmi osobité."
/TALIANSKO/
La Gazzetta dello Sport: "Tour de Froome a Kittel hrali poker pri poslednom špurte. Froomeho bláznivý triumf v žltom drese. Froome otvoril novú kapitolu po ére Armstronga. Nemec Kittel hral poker, ale je to pán záverečných špurtov."
Tuttosport: "Kittelov poker ako z rozprávky. Stal sa šéfom na Champs Élysées."
Corriere dello Sport: "Froome absolútnym vládcom Tour."
La Stampa: "Cesta do budúcnosti. Froome otvoril novú éru."
La Republica: "Vítame ťa rebelujúca cyklistika. S Froomom oslavoval aj Kittel. Večer, ktorý patrí novej generácii."
Corriere della Sera: "Froomeho majstrovský kúsok."
/ŠPANIELSKO/
El País: "Froome a Quintana pochádzajú z ďalekých krajín, ale jubilejná stovka patrila im. Na ďalšom 101. ročníku sa dá očakávať ich nový duel."
el Periódico: "V cyklistike sa rodí nová éra. Motiváciou je Brit Chris Froome."
Marca: "Hoci má Froome britský pas, víťazstvo bieleho Keňana na Tour je úspechom africkej cyklistiky."
/HOLANDSKO/
De Volkskrant: "Sky is the limit! Chris Froome bol na 100. ročníku Tour de France neprekonateľný. Väčším rozdielom zvíťazil už len Lance Armstrong. Samozrejme, že každý víťaz na Tour má niečo spoločné s Armstrongom. V prípade Froomeho to je posadnutosť, jazdecké kvality, jazda v horách a ich celková dominancia."
De Telegraaf: "Palec hore pre Frooma - nielen pre jeho skvelý triumf na Tour de France, ale za celú sezónu."
/FRANCÚZSKO/
Libération: "Aktuálnou menovou jednotkou v cyklistike je libra. Britské cyklistické impérium je silnejšie, ako by si človek myslel."
Le Figaro: "Froomeho výnimočná cesta."
Le Parisien: "Môže byť Froome víťazom? Brit, ktorý pozoruhodným spôsobom, nadviazal na úspech krajana Wigginsa. Môže nastoliť takú dominanciu, ako svojho času Indurain, Hinault alebo Merckx? "
/ANGLICKO/
Guardian: "Froomeho neuveriteľná cesta sa skončila triumfom na Tour. Britský víťaz nepozná hranice. Má psychické aj fyzické predpoklady na to, aby sa stal viacnásobným víťazom na Tour."
The Independent: "Chris Froome zakončil impozantný vzostup víťazstvom na Tour de France. Froome preťal cieľovú pásku a oslavoval historické víťazstvo, pričom sa držal okolo pliec s kolegami z tímu Sky."
Daily Mirror: "Pohár šampanského, ohňostroj, trblietavý dres a bozk v Paríži od snúbenice. Nového cyklistického hrdinu z Veľkej Británie práve korunovali."
Times: "Kráľ slnka Froome si užíval korunováciu. Chris Froome sa nestal len ďalším víťazom Tour. Zakončil totiž preteky v Paríži s prísľubom, že je ako šampión čistý a verejnosť tomu verí."
Express: "Brit Chris Froome je pýchou mesta Paríž."
BBC.co.uk: "Bolo to brilantné víťazstvo Chrisa Frooma. Bol široko-ďaleko najlepším jazdcom. Froome je dosť mladý na to, aby ďalej súťažil a tento úspech zopakoval. Je to pozoruhodné, pretože možno začína niečo, čo bude pre neho veľmi osobité."
/TALIANSKO/
La Gazzetta dello Sport: "Tour de Froome a Kittel hrali poker pri poslednom špurte. Froomeho bláznivý triumf v žltom drese. Froome otvoril novú kapitolu po ére Armstronga. Nemec Kittel hral poker, ale je to pán záverečných špurtov."
Tuttosport: "Kittelov poker ako z rozprávky. Stal sa šéfom na Champs Élysées."
Corriere dello Sport: "Froome absolútnym vládcom Tour."
La Stampa: "Cesta do budúcnosti. Froome otvoril novú éru."
La Republica: "Vítame ťa rebelujúca cyklistika. S Froomom oslavoval aj Kittel. Večer, ktorý patrí novej generácii."
Corriere della Sera: "Froomeho majstrovský kúsok."
/ŠPANIELSKO/
El País: "Froome a Quintana pochádzajú z ďalekých krajín, ale jubilejná stovka patrila im. Na ďalšom 101. ročníku sa dá očakávať ich nový duel."
el Periódico: "V cyklistike sa rodí nová éra. Motiváciou je Brit Chris Froome."
Marca: "Hoci má Froome britský pas, víťazstvo bieleho Keňana na Tour je úspechom africkej cyklistiky."
/HOLANDSKO/
De Volkskrant: "Sky is the limit! Chris Froome bol na 100. ročníku Tour de France neprekonateľný. Väčším rozdielom zvíťazil už len Lance Armstrong. Samozrejme, že každý víťaz na Tour má niečo spoločné s Armstrongom. V prípade Froomeho to je posadnutosť, jazdecké kvality, jazda v horách a ich celková dominancia."
De Telegraaf: "Palec hore pre Frooma - nielen pre jeho skvelý triumf na Tour de France, ale za celú sezónu."