Po výhre v úvodnom kole nestačil v piatok na úradujúceho vicemajstra sveta Trulsa Möregaardha zo Švédska a prehral tesne 2:3.
Autor TASR
,aktualizované Macao 21. októbra (TASR) - Slovenský stolnotenisový reprezentant Jang Wang nepostúpil do štvrťfinále dvojhry na podujatí WTT Champions 2022 v Macau. Po výhre v úvodnom kole nestačil v piatok na úradujúceho vicemajstra sveta Trulsa Möregaardha zo Švédska a prehral tesne 2:3.
Wang, 38. hráč svetového rebríčka ITTF, prehral prvý set hladko 5:11, no v druhom dokázal vyrovnať po výhre 11:8. Čínskemu rodákovi v slovenskom reprezentačnom drese sa podaril rovnaký obrat aj vo štvrtom sete, no piaty bol už jasne v réžii šiesteho hráča svetového rebríčka Möregaardha, ktorý spečatil triumf výsledkom 11:2.
"Nechcem znižovať Wangov výkon, ale Möregaardh je skutočne dobrý hráč, s ktorým sa hrá ťažko. Má širokú škálu nepredvídateľných úderov a herných situácií. Je to malý génius, ktorý hrá zvláštne a najmä inak ako ostatní, stolným tenisom sa zabáva. Je pekné sa na neho pozerať, ale nie je radosť proti nemu hrať, lebo človek si často pripadá, že nevie hrať stolný tenis. Po štyroch setoch bol stav vyrovnaný 2:2 a v piatom sete boli rozhodujúce prvé dve lopty. Wang ich čakal trochu iné, očakával nejakú rotáciu z forhendu. Súper zahral bez rotácie a on potom urobil chyby, keď z forhendovej strany poslal dve loptičky do sieťky. Švéd sa povzbudil a bolo na ňom vidieť, že mu na piatom sete záleží. Potom to už bolo pre nášho reprezentanta ťažké. Keby Wang chytil začiatok, mohol mu ešte narobiť problémy. Möregaardh je nevyspytateľný hráč. V jeho zápasoch, a to platí nielen proti Wangovi, ale proti každému hráčovi, to záleží na ňom, ako pristúpi k duelu. On sa totiž často za stolom doslova hrá," povedal reprezentačný tréner Jaromír Truksa v tlačovej správe Slovenského stolnotenisového zväzu (SSTZ).
Na prestížnom turnaji série World Table Tennis má právo štartu len 32 hráčov a hráčok vo dvojhre. Okrem Wanga sa po majstrovstvách sveta družstiev v čínskom Čcheng-tu presunula do Macaa aj slovenská jednotka Barbora Balážová, ktorá prehrala v prvom kole s Rumunkou Bernadette Szőcsovou.
Wang, 38. hráč svetového rebríčka ITTF, prehral prvý set hladko 5:11, no v druhom dokázal vyrovnať po výhre 11:8. Čínskemu rodákovi v slovenskom reprezentačnom drese sa podaril rovnaký obrat aj vo štvrtom sete, no piaty bol už jasne v réžii šiesteho hráča svetového rebríčka Möregaardha, ktorý spečatil triumf výsledkom 11:2.
"Nechcem znižovať Wangov výkon, ale Möregaardh je skutočne dobrý hráč, s ktorým sa hrá ťažko. Má širokú škálu nepredvídateľných úderov a herných situácií. Je to malý génius, ktorý hrá zvláštne a najmä inak ako ostatní, stolným tenisom sa zabáva. Je pekné sa na neho pozerať, ale nie je radosť proti nemu hrať, lebo človek si často pripadá, že nevie hrať stolný tenis. Po štyroch setoch bol stav vyrovnaný 2:2 a v piatom sete boli rozhodujúce prvé dve lopty. Wang ich čakal trochu iné, očakával nejakú rotáciu z forhendu. Súper zahral bez rotácie a on potom urobil chyby, keď z forhendovej strany poslal dve loptičky do sieťky. Švéd sa povzbudil a bolo na ňom vidieť, že mu na piatom sete záleží. Potom to už bolo pre nášho reprezentanta ťažké. Keby Wang chytil začiatok, mohol mu ešte narobiť problémy. Möregaardh je nevyspytateľný hráč. V jeho zápasoch, a to platí nielen proti Wangovi, ale proti každému hráčovi, to záleží na ňom, ako pristúpi k duelu. On sa totiž často za stolom doslova hrá," povedal reprezentačný tréner Jaromír Truksa v tlačovej správe Slovenského stolnotenisového zväzu (SSTZ).
Na prestížnom turnaji série World Table Tennis má právo štartu len 32 hráčov a hráčok vo dvojhre. Okrem Wanga sa po majstrovstvách sveta družstiev v čínskom Čcheng-tu presunula do Macaa aj slovenská jednotka Barbora Balážová, ktorá prehrala v prvom kole s Rumunkou Bernadette Szőcsovou.
muži - osemfinále:
Truls Möregaardh (Švéd.-6) - Jang WANG (SR) 3:2 (5, -8, 5, -7, 2)
Truls Möregaardh (Švéd.-6) - Jang WANG (SR) 3:2 (5, -8, 5, -7, 2)