V dedine hokejisti bývajú v bunkách s izbami 1+1+2, starší skúsenejší majú jednotky, mladší sú zväčša na dvojkách.
Autor TASR
Pjongčang 8. februára (TASR) - Hokejová "subvýprava" slovenskej misie na zimnej olympiáde Pjongčang 2018 sa vo štvrtok popoludní miestneho času skompletizovala s peripetiami, ale v dobrej nálade. Keďže obe skupiny čelili meškaniam, niektorí z nich sa stretli v areáli olympijskej dediny v Kangnungu priamo pred vchodom do ich bloku, prichádzajú z dvoch strán - registračnej a autobusovej. Večer sa chystali mať prvý tréning, avšak vzhľadom na okolnosti príletov sa realizačný tím rozhodol pre jeho skrátenie. Nemalo význam unavených hráčov preháňať, išlo iba o akési zoznámenie sa s halou a ľadom.
Generálny manažér Miroslav Šatan doviedol v prezidentskom špeciáli zostávajúcu sedmičku reprezentantov. "V stredu sme si volali s Miroslavom Šatanom tesne pred odletom, troška to skomplikovala snehová situácia v Bratislave, odišli s miernym zdržaním pre rozmrazovanie lietadla. Dolaďujeme organizačné drobnosti, ktoré sa týkajú každodennej dopravy na tréningy, mítingov a každodenného servisu. Momentálne máme pridelených dvoch domácich hostiteľov, sú nám veľmi nápomocní. Už na jar minulého roka sme sa začali baviť o všetkom, čo sa týka termínov, leteniek, odchodu a uvoľňovania hráčov, budovania tímu. Bolo to veľa detailov, ktoré sa dávali postupne dokopy. Vedeli sme, že pred odletom je všetko nachystané, takže sme boli pokojnejší. Keď je dobrá príprava, aj ostatné veci idú hladšie," informoval TASR Miroslav Valíček, zväzový generálny sekretár, ktorý na ZOH pôsobí ako vedúci hokejovej sekcie vo výprave SR.
Hlavná časť tímu priletela do Kórejskej republiky o deň skôr, ale aj títo hokejisti sa dostali do postelí až po polnoci, takže ich reálny pobyt v prímorskej olympijskej dediny sa môže počítať od štvrtka. "Večer po rozdelení do izieb bol jediný problém nefunkčná kľučka. Ináč bolo všetko ok. Je to tu možno trošku internátnejšie v porovnaní s päťhviezdičkovými hotelmi, na aké sú zvyknutí, je to naozaj rozdiel, ale myslím si, že ide o ducha a chalani sa tešia. Už začali fungovať zábavky, dúfam, že dobrá nálada vydrží až do konca. Samozrejme, že myslím ale predovšetkým na povinnosti, v rámci prípravy sme si pozreli podmienky, do akých sme prišli. Hráme v oboch halách, boli sme v jednej aj druhej, vieme, ktorá je naša kabína, našich manažérov výstroja sme poslali skôr, takže kabína je pripravená. Jedna hala je univerzitná, tá je menšia, v druhej hale odohráme dva zápasy a je pri nej aj tréningová plocha. Je to taký holý štandard. Nie sú tam napríklad VIP-priestory, na aké sme zvyknutí z bratislavskej alebo košickej arény."
V dedine hokejisti bývajú v bunkách s izbami 1+1+2, starší skúsenejší majú jednotky, mladší sú zväčša na dvojkách. "Je to tu podľa mňa celkom príjemné a čisté, cítim sa dobre," konštatoval Matúš Sukeľ. Tvrdí, že ako najmladšieho hráča olympijského výberu ho špeciálnymi "upratovacími" úlohami nepoverili: "Akurát masérom pomôžem odniesť nejaké veci, ak treba."
Vo štvrtok popoludní pred tréningom poznali hokejisti v dejisku hier dôvernejšie okrem izieb už iba jedáleň. Trochu jedli po prílete, na raňajkách a niečo si "zobli" aj v rámci neskoršieho obedu: "Je to tu také normálne, výber je veľký. Sú tu aj ázijské špeciality, ale morská strava nepatrí medzi moju obľúbenú, takže preferujem klasickú stravu."
Hokejová výprava má čas na aklimatizáciu i potrénovanie, hoci hrá hneď na úvod turnaja. Zápas proti tímu "Olympijských športovcov z Ruska" je na programe v stredu o 21.10 (13.10 SEČ).
vyslaní redaktori TASR P. Horváth a A. Bezák
Generálny manažér Miroslav Šatan doviedol v prezidentskom špeciáli zostávajúcu sedmičku reprezentantov. "V stredu sme si volali s Miroslavom Šatanom tesne pred odletom, troška to skomplikovala snehová situácia v Bratislave, odišli s miernym zdržaním pre rozmrazovanie lietadla. Dolaďujeme organizačné drobnosti, ktoré sa týkajú každodennej dopravy na tréningy, mítingov a každodenného servisu. Momentálne máme pridelených dvoch domácich hostiteľov, sú nám veľmi nápomocní. Už na jar minulého roka sme sa začali baviť o všetkom, čo sa týka termínov, leteniek, odchodu a uvoľňovania hráčov, budovania tímu. Bolo to veľa detailov, ktoré sa dávali postupne dokopy. Vedeli sme, že pred odletom je všetko nachystané, takže sme boli pokojnejší. Keď je dobrá príprava, aj ostatné veci idú hladšie," informoval TASR Miroslav Valíček, zväzový generálny sekretár, ktorý na ZOH pôsobí ako vedúci hokejovej sekcie vo výprave SR.
Hlavná časť tímu priletela do Kórejskej republiky o deň skôr, ale aj títo hokejisti sa dostali do postelí až po polnoci, takže ich reálny pobyt v prímorskej olympijskej dediny sa môže počítať od štvrtka. "Večer po rozdelení do izieb bol jediný problém nefunkčná kľučka. Ináč bolo všetko ok. Je to tu možno trošku internátnejšie v porovnaní s päťhviezdičkovými hotelmi, na aké sú zvyknutí, je to naozaj rozdiel, ale myslím si, že ide o ducha a chalani sa tešia. Už začali fungovať zábavky, dúfam, že dobrá nálada vydrží až do konca. Samozrejme, že myslím ale predovšetkým na povinnosti, v rámci prípravy sme si pozreli podmienky, do akých sme prišli. Hráme v oboch halách, boli sme v jednej aj druhej, vieme, ktorá je naša kabína, našich manažérov výstroja sme poslali skôr, takže kabína je pripravená. Jedna hala je univerzitná, tá je menšia, v druhej hale odohráme dva zápasy a je pri nej aj tréningová plocha. Je to taký holý štandard. Nie sú tam napríklad VIP-priestory, na aké sme zvyknutí z bratislavskej alebo košickej arény."
V dedine hokejisti bývajú v bunkách s izbami 1+1+2, starší skúsenejší majú jednotky, mladší sú zväčša na dvojkách. "Je to tu podľa mňa celkom príjemné a čisté, cítim sa dobre," konštatoval Matúš Sukeľ. Tvrdí, že ako najmladšieho hráča olympijského výberu ho špeciálnymi "upratovacími" úlohami nepoverili: "Akurát masérom pomôžem odniesť nejaké veci, ak treba."
Vo štvrtok popoludní pred tréningom poznali hokejisti v dejisku hier dôvernejšie okrem izieb už iba jedáleň. Trochu jedli po prílete, na raňajkách a niečo si "zobli" aj v rámci neskoršieho obedu: "Je to tu také normálne, výber je veľký. Sú tu aj ázijské špeciality, ale morská strava nepatrí medzi moju obľúbenú, takže preferujem klasickú stravu."
Hokejová výprava má čas na aklimatizáciu i potrénovanie, hoci hrá hneď na úvod turnaja. Zápas proti tímu "Olympijských športovcov z Ruska" je na programe v stredu o 21.10 (13.10 SEČ).
vyslaní redaktori TASR P. Horváth a A. Bezák