Režisér inscenácie Juraj Bielik nesiahol po tomto titule prvýkrát, aj v prípade Trnavy vsadil na niekoľkoúrovňový výklad textu a dobré herecké výkony.
Autor TASR
Trnava 13. decembra (TASR) – Trnavské Divadlo Jána Palárika (DJP) dnes uvádza v premiére komédiu významného talianskeho štátnika, politológa a spisovateľa Niccola Machiavelliho Mandragora.
Hru napísal v roku 1518 a už pri prvom uvedení získala veľký ohlas. Je príbehom mladej ženy, jej starnúceho manžela, ale najmä mladíka, ktorý je odhodlaný urobiť čokoľvek, aby ju získal. Režisér inscenácie Juraj Bielik nesiahol po tomto titule prvýkrát, aj v prípade Trnavy vsadil na niekoľkoúrovňový výklad textu a dobré herecké výkony.
V Mandragore majú príležitosť najmä predstavitelia mužských postáv. Zaľúbený Callimaco v podaní novej posily trnavského súboru Tomáša Vravníka, príživník Lugurio, ktorého stvárňuje Michal Jánoš, mních Timoteo ako hosťujúci člen Slovenského národného divadla Peter Trník, tiež oklamaný manžel Nicio, ktorého hrá Vladimír Jedľovský a sluha Siro v stvárnení Martina Križana dostali veľký priestor na rozohratie skvelých komediálnych situácií i vykreslenie charakterov postáv. Cieľom snaženia je krásna Lucrezia, ktorú hrá Petra Blesáková, sekunduje jej matka Sostrata v podaní Tatiany Kulíškovej.
Jednoduchú, avšak plne funkčnú scénu a kostýmy, kde možno badať posun k súčasnosti vytvorila Zuzana Formánková, svetelným dizajnom dojem dotvoril Juraj Jakabčin. Pohybovú spoluprácu mal Ján Jackuliak a hudbu, ako takmer pri všetkých svojich hrách v Trnave, skomponoval sám režisér. Dramaturgie sa ujal Miro Dacho, ktorý text s Bielikom aj upravil. "Táto inscenácia je zároveň pripomienkou 100 rokov od narodenia prekladateľa Blahoslava Hečka, ktorý preložil aj Mandragoru. Bol rodákom z neďalekej Suchej nad Parnou a k Trnave mal blízky vzťah, chodil tu aj na gymnázium," povedal riaditeľ divadla Emil Nedielka.
Umelecký šéf DJP Ján Zavarský verí, že nová hra divákov osloví. Je to podľa neho šperk komediálneho divadla, jeden z najstarších titulov, ktorý sa stále uvádza a nestratil nič na svojej kvalite. "Je to síce klasická hra, ale nie prvoplánová, ani jednoduchá," povedal Zavarský. Mandragora je rozmarným príbehom o vášni a poverčivosti i chytráctve a hlúposti. Starnúci manžel mladej ženy, ktorá nie a nie otehotnieť, sa nechá nahovoriť na to, že jej plodnosť sa zvýši, keď požije mandragoru (známu afrodiziakálnu rastlinu). Manžel však zároveň uverí tomu, že ten, kto sa s ňou potom bude milovať ako prvý, určite zomrie. Túto úlohu je okamžite pripravený splniť mladý, urastený muž, strojca celej intrigy. Pikantné je i to, že na organizácii tejto bohumilej akcie sa ochotne zúčastňuje jeden mních.
Do konca roka budú reprízy Mandragory len dve, 18. a 27. decembra, na ďalšie sa môžu diváci vybrať 5. a 27. januára 2015.
Hru napísal v roku 1518 a už pri prvom uvedení získala veľký ohlas. Je príbehom mladej ženy, jej starnúceho manžela, ale najmä mladíka, ktorý je odhodlaný urobiť čokoľvek, aby ju získal. Režisér inscenácie Juraj Bielik nesiahol po tomto titule prvýkrát, aj v prípade Trnavy vsadil na niekoľkoúrovňový výklad textu a dobré herecké výkony.
V Mandragore majú príležitosť najmä predstavitelia mužských postáv. Zaľúbený Callimaco v podaní novej posily trnavského súboru Tomáša Vravníka, príživník Lugurio, ktorého stvárňuje Michal Jánoš, mních Timoteo ako hosťujúci člen Slovenského národného divadla Peter Trník, tiež oklamaný manžel Nicio, ktorého hrá Vladimír Jedľovský a sluha Siro v stvárnení Martina Križana dostali veľký priestor na rozohratie skvelých komediálnych situácií i vykreslenie charakterov postáv. Cieľom snaženia je krásna Lucrezia, ktorú hrá Petra Blesáková, sekunduje jej matka Sostrata v podaní Tatiany Kulíškovej.
Jednoduchú, avšak plne funkčnú scénu a kostýmy, kde možno badať posun k súčasnosti vytvorila Zuzana Formánková, svetelným dizajnom dojem dotvoril Juraj Jakabčin. Pohybovú spoluprácu mal Ján Jackuliak a hudbu, ako takmer pri všetkých svojich hrách v Trnave, skomponoval sám režisér. Dramaturgie sa ujal Miro Dacho, ktorý text s Bielikom aj upravil. "Táto inscenácia je zároveň pripomienkou 100 rokov od narodenia prekladateľa Blahoslava Hečka, ktorý preložil aj Mandragoru. Bol rodákom z neďalekej Suchej nad Parnou a k Trnave mal blízky vzťah, chodil tu aj na gymnázium," povedal riaditeľ divadla Emil Nedielka.
Umelecký šéf DJP Ján Zavarský verí, že nová hra divákov osloví. Je to podľa neho šperk komediálneho divadla, jeden z najstarších titulov, ktorý sa stále uvádza a nestratil nič na svojej kvalite. "Je to síce klasická hra, ale nie prvoplánová, ani jednoduchá," povedal Zavarský. Mandragora je rozmarným príbehom o vášni a poverčivosti i chytráctve a hlúposti. Starnúci manžel mladej ženy, ktorá nie a nie otehotnieť, sa nechá nahovoriť na to, že jej plodnosť sa zvýši, keď požije mandragoru (známu afrodiziakálnu rastlinu). Manžel však zároveň uverí tomu, že ten, kto sa s ňou potom bude milovať ako prvý, určite zomrie. Túto úlohu je okamžite pripravený splniť mladý, urastený muž, strojca celej intrigy. Pikantné je i to, že na organizácii tejto bohumilej akcie sa ochotne zúčastňuje jeden mních.
Do konca roka budú reprízy Mandragory len dve, 18. a 27. decembra, na ďalšie sa môžu diváci vybrať 5. a 27. januára 2015.