Čínsky minister Wang dnes zdôraznil, že bilaterálne čínsko-japonské vzťahy nesmú byť založené na konfrontácii, ale na "rešpektovaní dejín, na dodržiavaní záväzkov a na spolupráci.
Autor TASR
Peking 30. apríla (TASR) - Ministri zahraničných vecí Číny a Japonska sa stretli dnes v Pekingu v snahe zlepšiť napäté vzťahy svojich krajín, poznačené územnými spormi, otázkami dejinného kontextu i vzájomnou rivalitou o vplyv vo východnej Ázii.
Oficiálna čínska tlačová agentúra Sinchua uviedla, že šéf čínskej diplomacie Wang I povedal svojmu japonskému rezortnému kolegovi Fumiovi Kišidovi, že Čína si želá mať s Japonskom "zdravý a stabilný" vzťah.
Ide o prvú oficiálnu návštevu šéfa japonskej diplomacie v Číne za posledné vyše štyri roky, poznamenáva agentúra AP. Vzťahy na najvyššej úrovni sa medzi oboma štátmi do veľkej miery zmrazili po tom, čo Japonsko v roku 2012 zoštátnilo vo Východočínskom mori pás neobývaných ostrovov, na ktoré si robí nárok Čína.
Tento krok vyvolal vtedy v desiatkach čínskych miest protesty a bojkot japonských výrobkov. Na ostrovčeky - v japončine nazývané Senkaku - si okrem Číny robí nárok ešte aj Taiwan. V čínštine sú ostrovy známe ako Tiao-jü.
Podľa agentúry Sinchua čínsky minister Wang dnes zdôraznil, že bilaterálne čínsko-japonské vzťahy nesmú byť založené na konfrontácii, ale na "rešpektovaní dejín, na dodržiavaní záväzkov a na spolupráci".
Oficiálna čínska tlačová agentúra Sinchua uviedla, že šéf čínskej diplomacie Wang I povedal svojmu japonskému rezortnému kolegovi Fumiovi Kišidovi, že Čína si želá mať s Japonskom "zdravý a stabilný" vzťah.
Ide o prvú oficiálnu návštevu šéfa japonskej diplomacie v Číne za posledné vyše štyri roky, poznamenáva agentúra AP. Vzťahy na najvyššej úrovni sa medzi oboma štátmi do veľkej miery zmrazili po tom, čo Japonsko v roku 2012 zoštátnilo vo Východočínskom mori pás neobývaných ostrovov, na ktoré si robí nárok Čína.
Tento krok vyvolal vtedy v desiatkach čínskych miest protesty a bojkot japonských výrobkov. Na ostrovčeky - v japončine nazývané Senkaku - si okrem Číny robí nárok ešte aj Taiwan. V čínštine sú ostrovy známe ako Tiao-jü.
Podľa agentúry Sinchua čínsky minister Wang dnes zdôraznil, že bilaterálne čínsko-japonské vzťahy nesmú byť založené na konfrontácii, ale na "rešpektovaní dejín, na dodržiavaní záväzkov a na spolupráci".