Germanwings sú podľa Winkelmanna "intaktnou rodinou". V Stuttgarte, Kolíne nad Rýnom a Düsseldorfe zaskočili dobrovoľníci za kolegov, ktorí neboli dostatočne fit na absolvovanie letu.
Autor TASR
Kolín nad Rýnom 25. marca (TASR) - Nemecká letecká spoločnosť Germanwings, ktorej airbus so 150 osobami na palube havaroval v utorok na juhu Francúzska, umožní zamestnancom vziať si voľno podľa vlastnej vôle. Vyplýva to zo slov predsedu predstavenstva spoločnosti Thomasa Winkelmanna pre štvrtkové vydanie denníkov Express a Kölner Stadt-Anzeiger.
"V Düsseldorfe pozná každý každého. Preto vedenie firmy ponechá na rozhodnutie každého, či by v takejto situácii chcel pracovať," cituje Winkelmannove slová dnes večer s predstihom tlačová agentúra DPA.
Už v utorok prišli z Nemecka správy o tom, že viaceré posádky Germanwings nenastúpili do služby, v dôsledku čoho došlo na viacerých letiskách v spolkovej republike k zrušeniu plánovaných vnútroštátnych, ale predovšetkým medzinárodných letov do európskych metropol.
Germanwings sú podľa Winkelmanna "intaktnou rodinou". V Stuttgarte, Kolíne nad Rýnom a Düsseldorfe zaskočili dobrovoľníci za kolegov, ktorí neboli dostatočne fit na absolvovanie letu.
Pre samotného šéfa Germanwings bol 24. marec najčernejším dňom v jeho živote. Už v utorok sa predseda predstavenstva materského koncernu Lufthansa Carsten Spohr vyjadril, že deň havárie Airbusu bol najčernejším dňom v histórii Lufthansy.
Carsten Spohr i Thomas Wimkelmann absolvovali dnes návštevu a tlačovú konferenciu v Barcelone, kde vyjadrili sústrasť pozostalým obetí a celému španielskemu ľudu. Šéf Lutfhansy označil za veľmi ťažko opísateľné a veľmi dojímavé stretnutie, ktoré absolvoval s príbuznými a priateľmi španielskych obetí z havarovaného Airbusu.
Spoločnosti Germanwings sa leteckú prevádzku podarilo dnes udržať s pomocou iných leteckých spoločností. Pomohli nielen materská Lufthansa, ale aj Air Berlin, Tuifly a iné aerolínie, ktoré dali k dispozícii svoje stroje.
"V Düsseldorfe pozná každý každého. Preto vedenie firmy ponechá na rozhodnutie každého, či by v takejto situácii chcel pracovať," cituje Winkelmannove slová dnes večer s predstihom tlačová agentúra DPA.
Už v utorok prišli z Nemecka správy o tom, že viaceré posádky Germanwings nenastúpili do služby, v dôsledku čoho došlo na viacerých letiskách v spolkovej republike k zrušeniu plánovaných vnútroštátnych, ale predovšetkým medzinárodných letov do európskych metropol.
PREČÍTAJTE SI TIEŽ:
Prvú čiernu skrinku airbusu skúmajú, k druhej chýba pamäťová karta
Spôsobil tragédiu nemeckého airbusu pokles tlaku v kabíne?
Prvú čiernu skrinku airbusu skúmajú, k druhej chýba pamäťová karta
Spôsobil tragédiu nemeckého airbusu pokles tlaku v kabíne?
Germanwings sú podľa Winkelmanna "intaktnou rodinou". V Stuttgarte, Kolíne nad Rýnom a Düsseldorfe zaskočili dobrovoľníci za kolegov, ktorí neboli dostatočne fit na absolvovanie letu.
Pre samotného šéfa Germanwings bol 24. marec najčernejším dňom v jeho živote. Už v utorok sa predseda predstavenstva materského koncernu Lufthansa Carsten Spohr vyjadril, že deň havárie Airbusu bol najčernejším dňom v histórii Lufthansy.
Carsten Spohr i Thomas Wimkelmann absolvovali dnes návštevu a tlačovú konferenciu v Barcelone, kde vyjadrili sústrasť pozostalým obetí a celému španielskemu ľudu. Šéf Lutfhansy označil za veľmi ťažko opísateľné a veľmi dojímavé stretnutie, ktoré absolvoval s príbuznými a priateľmi španielskych obetí z havarovaného Airbusu.
Spoločnosti Germanwings sa leteckú prevádzku podarilo dnes udržať s pomocou iných leteckých spoločností. Pomohli nielen materská Lufthansa, ale aj Air Berlin, Tuifly a iné aerolínie, ktoré dali k dispozícii svoje stroje.