Od schôdzky šéfov diplomacií troch východoázijských hospodárskych mocností sa neočakával zásadný prielom, ale skutočnosť, že sa po takmer troch rokoch vôbec zišli, je považovaná za pokrok.
Autor TASR
Soul 21. marca (TASR) - Južná Kórea, Čína a Japonsko budú pokračovať v úsilí o usporiadanie trojstranného summitu hláv ich štátov a vlád v najbližšom čase a riešenie problémov s výkladom dejín. Chcú sa tiež zasadzovať za dohodu o voľnom obchode a nové viacstranné rozhovory o jadrovom programe Severnej Kórey. Dohodli sa na tom dnes v Soule ministri zahraničných vecí týchto štátov Jun Pjung-se, Wang I a Fumio Kišida na prvom stretnutí na takejto úrovni od mája 2012, informovala agentúra Jonhap.
Od schôdzky šéfov diplomacií troch východoázijských hospodárskych mocností sa neočakával zásadný prielom, ale skutočnosť, že sa po takmer troch rokoch vôbec zišli, je považovaná za pokrok.
Ministri v spoločnom vyhlásení ďalej vyjadril nádej, že "mechanizmus trojstrannej spolupráce" sa dá opäť do pohybu. Podľa nich by sa mohol stať rámcom pre stabilitu v regióne.
Vzhľadom na rôzne chápanie dejín šéf čínskej diplomacie Wang I novinárom po stretnutí povedal, že "história nie je pre všetky tri krajiny otázkou minulosti, ale problémom súčasnosti".
Vzťahy medzi Južnou Kóreou, Japonskom a Čínou sú dlhodobo napäté. Soul a Peking obviňujú Tokio z pokusov relativizovať jeho vojnové krutosti a koloniálne praktiky. Japonsko okupovalo Kórejský polostrov v rokoch 1910-45 a časť Číny na začiatku 20. storočia.
Citlivým problémom medzi Južnou Kóreou a Japonskom je aj otázka kórejských žien, ktoré boli nútené slúžiť japonským vojakom ako sexuálne otrokyne počas druhej svetovej vojny. Z pohľadu Južnej Kórey sa Japonsko s touto témou doteraz dostatočne nevyrovnalo a juhokórejská prezidentka Pak Kun-hje sa preto odmieta stretnúť s japonským premiérom Šinzóm Abem. Dnes však prijala všetkých troch ministrov zahraničných vecí.
Čína a Japonsko vedú územný spor o ostrovy vo Východočínskom mori, v japončine nazývané Senkaku a v čínštine Tiao-jü. Južná Kórea a Japonsko sa zasa sporia o skalnaté súostrovie nazývané v kórejčine Tokdo a japonsky Takešima. Súostrovie patrí Južnej Kórei.
Od schôdzky šéfov diplomacií troch východoázijských hospodárskych mocností sa neočakával zásadný prielom, ale skutočnosť, že sa po takmer troch rokoch vôbec zišli, je považovaná za pokrok.
Ministri v spoločnom vyhlásení ďalej vyjadril nádej, že "mechanizmus trojstrannej spolupráce" sa dá opäť do pohybu. Podľa nich by sa mohol stať rámcom pre stabilitu v regióne.
Vzhľadom na rôzne chápanie dejín šéf čínskej diplomacie Wang I novinárom po stretnutí povedal, že "história nie je pre všetky tri krajiny otázkou minulosti, ale problémom súčasnosti".
Vzťahy medzi Južnou Kóreou, Japonskom a Čínou sú dlhodobo napäté. Soul a Peking obviňujú Tokio z pokusov relativizovať jeho vojnové krutosti a koloniálne praktiky. Japonsko okupovalo Kórejský polostrov v rokoch 1910-45 a časť Číny na začiatku 20. storočia.
Citlivým problémom medzi Južnou Kóreou a Japonskom je aj otázka kórejských žien, ktoré boli nútené slúžiť japonským vojakom ako sexuálne otrokyne počas druhej svetovej vojny. Z pohľadu Južnej Kórey sa Japonsko s touto témou doteraz dostatočne nevyrovnalo a juhokórejská prezidentka Pak Kun-hje sa preto odmieta stretnúť s japonským premiérom Šinzóm Abem. Dnes však prijala všetkých troch ministrov zahraničných vecí.
Čína a Japonsko vedú územný spor o ostrovy vo Východočínskom mori, v japončine nazývané Senkaku a v čínštine Tiao-jü. Južná Kórea a Japonsko sa zasa sporia o skalnaté súostrovie nazývané v kórejčine Tokdo a japonsky Takešima. Súostrovie patrí Južnej Kórei.