Olympijská sezóna inšpiruje, no po troch vzácnych kovoch dvojnásobne zlatej Anastasie Kuzminovej, a spomenúť treba tiež bronz Pavla Hurajta vo Vancouveri, aj zaväzuje.
Autor TASR
Banská Bystrica 24. novembra (TASR) - Pred nedeľnou ouvertúrou sezóny vo švédskom Östersunde s úvodným kolom Svetového pohára nastal v slovenskom biatlone stav plný očakávania. Odhodlanie sa nezaprie, nálada je vraj optimálna, a tak nič nebráni úvahám, že to bude sezóna, ktorá sa v úspešnosti priblíži olympijskému Vancouveru, či Soči.
Olympijská sezóna inšpiruje, no po troch vzácnych kovoch dvojnásobne zlatej Anastasie Kuzminovej, a spomenúť treba tiež bronz Pavla Hurajta vo Vancouveri, aj zaväzuje. "Sme plní očakávania, ako sa nám bude dariť," označil mieru napätia prezident Slovenského zväzu biatlonu Tomáš Fusko. "Do prípravy sme vložili maximum úsilia a energie. Dúfam, že sa nám podarí zopakovať úspechy na predchádzajúcich olympiádach z rokov 2010 a 2014 a nadviažeme na tradičné úspechy slovenského biatlonu."
Od biatlonu sa očakáva, že slovenský šport v olympijskom Pjongčangu výsledkovo opäť podrží. "Nebude to jednoduché, medaily ťažko naplánujete, musíme si ich tvrdo zaslúžiť a vybojovať. Dopredu nikto nevie, ako všetko dopadne a v tom sa ukrýva čaro celého športu. V biatlone si môžete veľa pokaziť streľbou, dokáže byť často zradná a aj top favorit môže na nej pohorieť. My vychádzame z tradície, skúsenosti i metodiky, veríme si, v príprave sme sa usilovali a podriadili ju práve olympiáde."
V reprezentačných výberoch nastal len nepatrný pohyb, s kariérou sa rozlúčila Jana Daubnerová-Gereková, no v plnej sile by sa mala predstaviť už dvojnásobná olympijská víťazka Anastasia Kuzminová. "Janka skončila, pre mňa to bolo aj sklamanie, mohla nám ešte pomôcť v štafete," povzdychol si Tomáš Fusko. "Okrem Kuzminovej sa spoliehame na sestry Fialkové, Paula už veľa ukázala, v príprave sa s väčšími komplikáciami nestretla. Muži do top špičky, aj na základe hodnotenia národov, nepatria, to však neznamená, že do nej nemôžu preniknúť, alebo sa k nej na dosah priblížiť. Aj oni sa môžu postarať o príjemné prekvapenie, podobne, ako vo vlaňajšej sezóne na majstrovstvách sveta."
Biatlonový fanúšik na prvý pohľad zaregistruje v novej sezóne hlavne zmenu v oblečení, farba kombinéz sa zmenila na slovenskú trikolóru. "Na prvý pokus sa nepodarilo trafiť do žiadaného dizajnu, takže zatiaľ sa ten pôvodný len prefarbil do trikolóry," vysvetlil Tomáš Fusko. "Pracujeme však ďalej na novom, špeciálne určenom na olympiádu, bude taktiež vo farbách trikolóry, dizajnéri sa však snažia o dokonalejšiu podobu kombinézy. Verím, že do olympiády sa všetko stihne."
Snaha bola spestriť kombinézu na nohách neónovou červenou, z diaľky udierajúcej do očí. "Kombinézy menilo veľa tímov, naše farby má vo vlajkách viacero krajín. Radi by sme ju vylepšili aj tyrkysom, spolu s bordovou a neónovou červenou môže vzniknúť jasne rozpoznateľná kombinácia a vystihovala by aj národnosť."
V biatlone sa príprava dosť zindividualizovala a podľa prezidenta SZB si vyžadovala špeciálny prístup. "Pracovali sme s každým pretekárom, trénerom, v tíme máme osobnosti, skĺbila sa úspešnosť, mladosť, perspektíva a skúsenosť. Tímová príprava niesla so sebou aj pečať individuálnu, v tomto sme sa snažili každému vyhovieť. V realizačných tímoch pohyby nenastali, zodpovednosť sme ponechali na Anne Murínovej u žien a Milanovi Gašperčíkovi u mužov. Skôr sme riešili ďalších členov realizačných tímov."
Anastasia Kuzminová sa považuje za šperk slovenskej reprezentácia a verejnosť si práve od nej sľubuje najviac. "Netrúfam si odhadovať jej výsledky, samozrejme, uvítali by sme tie najlepšie. Vrátila sa zo záverečnej prípravy vo švajčiarskom Lenzerheide, bola spokojná, cíti sa dobre, a to je predpoklad, že udrží krok s najlepšími."
Úvodný krok v sezóne, už v nedeľu v miešaných štafetách, považuje Tomáš Fusko za dosť dôležitý. "Radi by sme sa vo švédskom Östersunde dobre naštartovali na sezónu. Vlani sa nám to nepodarilo, ak nám to opäť nevyjde, nič sa nedeje, cieľ je olympiáda. S dobrými výsledkami vzniká aj väčší pokoj, pred nami bude veľa štartov, príležitostí sa naskytne dosť, no účet nám vystavia až olympijské hry."
Vrcholný funkcionár v Medzinárodnej biatlonovej únii, viceprezident IBU Ivor Lehoťan by si vedel predstaviť aj lepšie pocity pred sezónou. "Teším sa na ňu, aj nie, momentálne prevládajú rozporuplné pocity. Nepochybne bude o veľkých zážitkoch, čakajú na nás dramatické súboje, no stále je otvorená kauza ruského dopingu a účasti Rusov na olympiáde. MOV bude riešiť kauzu 5. decembra pred druhým kolom Svetového pohára a už teraz to vyvolávala medzi športovcami diskusie. Ak sa tento nepokoj prenesie do sezóny, znepokojenie je na mieste. Cítim, že treba urobiť niečo zásadné, no čo je najsprávnejšie nikto poriadne nevie. Ak čítam rôzne výpovede a svedectvá, tak mi to pripomína špionážny román. Riešenie po 5. decembri však musíme prijať aj my v exekutíve IBU a nebude veľmi príjemné."
V prológu SP neštartuje chorá Nemka Laura Dahlmeierová, najväčšia favoritka v role obhajkyne prvenstva v SP, objaviť by sa mala až v 2. kole SP. Spochybňuje sa výkonnosť Češky Koukalovej, ktorá bojuje s problémami lýtkového svalstva. Na svoju príležitosť čakajú aj slovenské biatlonistky Anastasia Kuzminová i Paulína Fialková s ambíciou pravidelného prísunu bodov. Medzi mužmi môže Francúz Martin Fourcade získať siedme celkové prvenstvo v SP a prekonal by tým Nóra Ole Einara Björndalena so šiestimi. Ohroziť by ho mohol Nór T. Boe, možno niektorý z Nemcov, trebárs Schempp.
Vo vlaňajšej predolympijskej sezóne vládli vo svetovom biatlone Francúz Martin Fourcade a Nemka Laura Dahlmeierová. Na čele celkového hodnotenia seriálu Svetového pohára si vyhranili piedestál takým spôsobom, že lámali aj historické rekordy. Francúz prelomil so 14 víťazstvami zdanlivo nezlomiteľné sezónne maximum Nóra O.E. Björndalena s 12-timí a Nemka svojou pozoruhodnou bilanciou 10 triumfov zostala M. Fourcademu len málo dlžná. V konečnom dôsledku sa to prejavilo aj v hodnotení SP, Francúz zvíťazil s obrovským náskokom 404 bodov, Dahlmeierovú však viac vyzdvihla bilancia na MS v Hochfilzene s tromi zlatými medailami v individuálnych disciplínach na rozdiel od jedného titulu pre M. Fourcada.
Olympijská sezóna inšpiruje, no po troch vzácnych kovoch dvojnásobne zlatej Anastasie Kuzminovej, a spomenúť treba tiež bronz Pavla Hurajta vo Vancouveri, aj zaväzuje. "Sme plní očakávania, ako sa nám bude dariť," označil mieru napätia prezident Slovenského zväzu biatlonu Tomáš Fusko. "Do prípravy sme vložili maximum úsilia a energie. Dúfam, že sa nám podarí zopakovať úspechy na predchádzajúcich olympiádach z rokov 2010 a 2014 a nadviažeme na tradičné úspechy slovenského biatlonu."
Od biatlonu sa očakáva, že slovenský šport v olympijskom Pjongčangu výsledkovo opäť podrží. "Nebude to jednoduché, medaily ťažko naplánujete, musíme si ich tvrdo zaslúžiť a vybojovať. Dopredu nikto nevie, ako všetko dopadne a v tom sa ukrýva čaro celého športu. V biatlone si môžete veľa pokaziť streľbou, dokáže byť často zradná a aj top favorit môže na nej pohorieť. My vychádzame z tradície, skúsenosti i metodiky, veríme si, v príprave sme sa usilovali a podriadili ju práve olympiáde."
V reprezentačných výberoch nastal len nepatrný pohyb, s kariérou sa rozlúčila Jana Daubnerová-Gereková, no v plnej sile by sa mala predstaviť už dvojnásobná olympijská víťazka Anastasia Kuzminová. "Janka skončila, pre mňa to bolo aj sklamanie, mohla nám ešte pomôcť v štafete," povzdychol si Tomáš Fusko. "Okrem Kuzminovej sa spoliehame na sestry Fialkové, Paula už veľa ukázala, v príprave sa s väčšími komplikáciami nestretla. Muži do top špičky, aj na základe hodnotenia národov, nepatria, to však neznamená, že do nej nemôžu preniknúť, alebo sa k nej na dosah priblížiť. Aj oni sa môžu postarať o príjemné prekvapenie, podobne, ako vo vlaňajšej sezóne na majstrovstvách sveta."
Biatlonový fanúšik na prvý pohľad zaregistruje v novej sezóne hlavne zmenu v oblečení, farba kombinéz sa zmenila na slovenskú trikolóru. "Na prvý pokus sa nepodarilo trafiť do žiadaného dizajnu, takže zatiaľ sa ten pôvodný len prefarbil do trikolóry," vysvetlil Tomáš Fusko. "Pracujeme však ďalej na novom, špeciálne určenom na olympiádu, bude taktiež vo farbách trikolóry, dizajnéri sa však snažia o dokonalejšiu podobu kombinézy. Verím, že do olympiády sa všetko stihne."
Snaha bola spestriť kombinézu na nohách neónovou červenou, z diaľky udierajúcej do očí. "Kombinézy menilo veľa tímov, naše farby má vo vlajkách viacero krajín. Radi by sme ju vylepšili aj tyrkysom, spolu s bordovou a neónovou červenou môže vzniknúť jasne rozpoznateľná kombinácia a vystihovala by aj národnosť."
V biatlone sa príprava dosť zindividualizovala a podľa prezidenta SZB si vyžadovala špeciálny prístup. "Pracovali sme s každým pretekárom, trénerom, v tíme máme osobnosti, skĺbila sa úspešnosť, mladosť, perspektíva a skúsenosť. Tímová príprava niesla so sebou aj pečať individuálnu, v tomto sme sa snažili každému vyhovieť. V realizačných tímoch pohyby nenastali, zodpovednosť sme ponechali na Anne Murínovej u žien a Milanovi Gašperčíkovi u mužov. Skôr sme riešili ďalších členov realizačných tímov."
Anastasia Kuzminová sa považuje za šperk slovenskej reprezentácia a verejnosť si práve od nej sľubuje najviac. "Netrúfam si odhadovať jej výsledky, samozrejme, uvítali by sme tie najlepšie. Vrátila sa zo záverečnej prípravy vo švajčiarskom Lenzerheide, bola spokojná, cíti sa dobre, a to je predpoklad, že udrží krok s najlepšími."
Úvodný krok v sezóne, už v nedeľu v miešaných štafetách, považuje Tomáš Fusko za dosť dôležitý. "Radi by sme sa vo švédskom Östersunde dobre naštartovali na sezónu. Vlani sa nám to nepodarilo, ak nám to opäť nevyjde, nič sa nedeje, cieľ je olympiáda. S dobrými výsledkami vzniká aj väčší pokoj, pred nami bude veľa štartov, príležitostí sa naskytne dosť, no účet nám vystavia až olympijské hry."
Vrcholný funkcionár v Medzinárodnej biatlonovej únii, viceprezident IBU Ivor Lehoťan by si vedel predstaviť aj lepšie pocity pred sezónou. "Teším sa na ňu, aj nie, momentálne prevládajú rozporuplné pocity. Nepochybne bude o veľkých zážitkoch, čakajú na nás dramatické súboje, no stále je otvorená kauza ruského dopingu a účasti Rusov na olympiáde. MOV bude riešiť kauzu 5. decembra pred druhým kolom Svetového pohára a už teraz to vyvolávala medzi športovcami diskusie. Ak sa tento nepokoj prenesie do sezóny, znepokojenie je na mieste. Cítim, že treba urobiť niečo zásadné, no čo je najsprávnejšie nikto poriadne nevie. Ak čítam rôzne výpovede a svedectvá, tak mi to pripomína špionážny román. Riešenie po 5. decembri však musíme prijať aj my v exekutíve IBU a nebude veľmi príjemné."
V prológu SP neštartuje chorá Nemka Laura Dahlmeierová, najväčšia favoritka v role obhajkyne prvenstva v SP, objaviť by sa mala až v 2. kole SP. Spochybňuje sa výkonnosť Češky Koukalovej, ktorá bojuje s problémami lýtkového svalstva. Na svoju príležitosť čakajú aj slovenské biatlonistky Anastasia Kuzminová i Paulína Fialková s ambíciou pravidelného prísunu bodov. Medzi mužmi môže Francúz Martin Fourcade získať siedme celkové prvenstvo v SP a prekonal by tým Nóra Ole Einara Björndalena so šiestimi. Ohroziť by ho mohol Nór T. Boe, možno niektorý z Nemcov, trebárs Schempp.
Vo vlaňajšej predolympijskej sezóne vládli vo svetovom biatlone Francúz Martin Fourcade a Nemka Laura Dahlmeierová. Na čele celkového hodnotenia seriálu Svetového pohára si vyhranili piedestál takým spôsobom, že lámali aj historické rekordy. Francúz prelomil so 14 víťazstvami zdanlivo nezlomiteľné sezónne maximum Nóra O.E. Björndalena s 12-timí a Nemka svojou pozoruhodnou bilanciou 10 triumfov zostala M. Fourcademu len málo dlžná. V konečnom dôsledku sa to prejavilo aj v hodnotení SP, Francúz zvíťazil s obrovským náskokom 404 bodov, Dahlmeierovú však viac vyzdvihla bilancia na MS v Hochfilzene s tromi zlatými medailami v individuálnych disciplínach na rozdiel od jedného titulu pre M. Fourcada.
Program SP
1. kolo: Östersund (Švéd.) 26.-30. novembra
2. kolo: Hochfilzen (Rak.) 8.-10. decembra
3. kolo: Annecy-Le Grand Bornand (Fr.)14.-17. decembra
4. kolo: Oberhof (Nem.) 4.-7. januára
5. kolo: Ruhpolding (Nem.) 10.-14. januára
6. kolo: Anterselva (Tal.) 18.-21. januára
ZOH Pjongčang (Kór.): 10.-23. februára
7. kolo: Kontiolahti (Fín.) 8.-11. marca
8. kolo: Holmenkollen (Nór.) 15.-18. marca
9. kolo: Ťumeň (Rus.) 22.-25. marca
1. kolo: Östersund (Švéd.) 26.-30. novembra
2. kolo: Hochfilzen (Rak.) 8.-10. decembra
3. kolo: Annecy-Le Grand Bornand (Fr.)14.-17. decembra
4. kolo: Oberhof (Nem.) 4.-7. januára
5. kolo: Ruhpolding (Nem.) 10.-14. januára
6. kolo: Anterselva (Tal.) 18.-21. januára
ZOH Pjongčang (Kór.): 10.-23. februára
7. kolo: Kontiolahti (Fín.) 8.-11. marca
8. kolo: Holmenkollen (Nór.) 15.-18. marca
9. kolo: Ťumeň (Rus.) 22.-25. marca